English | German | Russian | Czech

antisemitische German

Examples antisemitische examples

How do I use antisemitische in a sentence?

Movie subtitles

Du antisemitische Drecksau!
You anti-Semitic bastard, you!
Man hat eine Semitenfresse, keine antisemitische.
You can be Semitic, but how can you be anti-Semitic?
Von mir, dass sind antisemitische Schmierereien.
It's anti-Semitic filth.
Die Nazis, nur 2 Jahre vor der Machtübernahme, starteten bösartige antisemitische Angriffe auf ihn.
The Nazis, just two years before taking power issued vicious anti-Semitic attacks against him.
War das eine antisemitische Bemerkung?
Was that an anti-Semitic remark?
Dieses antisemitische Symbol ist den Tätern also nicht vertraut.
Indicating either haste or a lack of familiarity of anti-Semitic emblems.
Goebbels will keine billige antisemitische Propaganda, dazu ist er zu klug.
Goebbels doesn't want some cheap anti-semitic propaganda, he's too clever for that.
Ed dachte, ich sei Alf und hat dauernd antisemitische Sprüche gebracht.
Ed thought I was ALF, and he kept muttering anti-Semitic comments.
Und doch haben Sie antisemitische Texte in Ihrer Buchhandlung.
And yet you keep anti-Semitic texts in your shop?
Sie wollte das als antisemitische Tat hinstellen.
It was no anti-Semitic aggression.
Dieses antisemitische Stück Scheiße.
That anti-Semitic piece of fucking shit.
Wenn wir keine antisemitische Absicht nachweisen, könnte Touvier wieder davonkommen.
If we don't find an anti-Semitic intention, Touvier could get away once again.

News and current affairs

Aus Angst, nicht nur in die anti-israelische, sondern auch in die antisemitische Ecke gestellt zu werden, zögern dadurch auch die Freunde der Juden, sich zu Wort zu melden.
This makes their friends hesitate to speak up for fear of being painted into not just an anti-Israel, but also an anti-Semitic corner.
Über viele Jahre betätigte sich Ellwanger als Herausgeber antisemitische Bücher wie The Protocols of the Elders of Zion. Darüber hinaus verfasste er Bücher wie Holocaust: Jüdisch oder Deutsch, in denen der Holocaust geleugnet wird.
For years, Ellwanger published anti-Semitic books, such as The Protocols of the Elders of Zion, as well as books of Holocaust denial, such as his own Jewish or German Holocaust: Behind the Lie of the Century.
Letztere könnten auf die gewalttätige, antizionistische und, ja, antisemitische Rhetorik radikaler Islamisten hinweisen und behaupten, mit den Palästinensern sei keine Verhandlung möglich.
They can point to the violent, anti-Zionist, and, yes, anti-Semitic rhetoric of radical Islamists, and argue that no deal with the Palestinians is possible.
Er begann sogar, sich für seine antisemitische Hassrede zu entschuldigen.
Indeed, he began apologizing for his earlier anti-Semitic hate speech.
Es gibt jedoch einen Haken: Rumänien soll 2007 der EU beitreten und eine Regierungsbeteilung der PRM, die als extremistische, antisemitische Partei gebrandmarkt ist, könnte das Integrationsverfahren Scheitern lassen.
Yet, there is a hitch: Romania is due to join the EU in 2007, and with the PRM in the government but branded as an extremist, anti-Semitic party, the integration process could be derailed.
In der politischen Arena gewinnen populistische, globalisierungs- und einwanderungsfeindliche und in einigen Fällen offen rassistische und antisemitische Parteien an Unterstützung.
In the political realm, populist, anti-globalization, anti-immigration, and in some cases outright racist and anti-Semitic parties are on the rise.
Die gehässige antisemitische Rhetorik des Iran ist ein einfach zu durchschauender Versuch, seine verängstigten arabischen Nachbarn zu täuschen, indem es seine Militärmacht als Speerspitze einer gesamtmuslimischen Konfrontation mit Israel darstellt.
Iran's viciously anti-Semitic rhetoric is a transparent attempt to deceive its terrified Arab neighbors by presenting its military might as the spearhead of an all-Muslim confrontation with Israel.
Antisemitische Übergriffe werden auch anderswo gemeldet. In Berlin und London, in der Schweiz, Italien, Schweden, Holland und in Teilen Osteuropas.
Anti-Semitic outrages are also reported elsewhere: in Berlin and London, in Switzerland, Italy, Sweden, the Netherlands, and in parts of Eastern Europe.
Die düsterste Antwort des Regimes, eine antisemitische Säuberungsaktion, führte zum Exodus von mehr als 10.000 Menschen, denen auch die Staatsbürgerschaft entzogen wurde.
The regime's darkest response, an anti-Semitic purge, resulted in an exodus of more than 10,000 people, who were also deprived of their citizenship.
Janukowitsch hofiert die ausländerfeindliche und antisemitische Kräfte und übt vor allem auf jene zornigen Ewiggestrigen eine ungeheure Anziehungskraft aus, denen der Zusammenbruch der Sowjetmacht widerstrebt.
Yanukovych panders to xenophobes and anti-Semites, and his strongest appeal is to the core of angry diehards who detest the collapse of Soviet power.

Are you looking for...?