English | German | Russian | Czech

ammonia English

Translation ammonia in German

How do you say ammonia in German?

Examples ammonia in German examples

How do I translate ammonia into German?

Simple sentences

Ammonia is often found in cleaning products.
Ammoniak kommt oft in Reinigungsmitteln vor.
Ammonia is a base.
Ammoniak ist eine Lauge.
Juno will measure the amount of water and ammonia in Jupiter's atmosphere.
Juno wird die Anteile von Wasser und Ammoniak in der Atmosphäre des Jupiter messen.
The ammonia molecule is composed of four atoms.
Das Ammoniakmolekül besteht aus vier Atomen.

Movie subtitles

You'll have me catching ammonia.
Ich hole mir noch Pneumatik.
He'll die of ammonia!
Er stirbt an Ammonie!
You're going to lie down and take some spirits of ammonia.
Du legst dich hin und nimmst etwas Salmiakgeist.
May I please have a few drops of aromatic spirits of ammonia and a glass of water?
Könnten Sie mir ein paar Tropfen Salmiakgeist geben, mit Wasser?
They couldn't use Neptune or Uranus, twin worlds in eternal night, both surrounded by an atmosphere of methane gas and ammonia vapor.
Neptun und Uranus kamen nicht in Frage, Zwillingsplaneten in ewiger Nacht beide sind von Methangas und Ammoniakdämpfen umgeben.
One box of ammonia ampoules.
Einen Erste-Hilfe-Kasten.
Nurse, some spirits of ammonia.
Schwester, etwas Ammoniak.
ETHEL! (Walter) HAVE WE GOT ANY AMMONIA?
Ethel, haben wir irgendwo Ammoniak?
AMMONIA?
Ammoniak?
THAT'S WHAT I SAID, AMMONIA.
Ja, ich sagte Ammoniak.
Slave, ammonia.
Sklave: Ammoniak.
Hey, Doc, you got any of those ammonia things?
He, Doktor, haben Sie noch diese Ammoniakdinger?
Ammonia and hydrogen pipes.
Ammoniak- und Wasserstoffrohre.
Ammonia would do it, mixed with bleach, if we had any.
Ammoniak reicht. Mit Bleichpulver.

News and current affairs

Such efforts, Zheng reports, have involved some 6,533 cannons, 5,939 rocket launchers, and numerous aircraft in an attempt to seed clouds across one-third of China's landmass with dry ice, ammonia, and silver iodide.
Zheng zufolge werden bei diesen Versuchen etwa 6.533 Kanonen, 5.939 Raketenwerfer und zahlreiche Flugzeuge eingesetzt, um die Wolken über einem Drittel der chinesischen Landfläche mit Trockeneis, Ammoniak und Silberjodid zu impfen.
The level of ammonia in the air from their accumulated droppings stings the eye and hurts the lungs.
Aufgrund des herumliegenden Hühnerkots ist der Ammoniakgehalt in der Luft so hoch, dass es zu Augenbrennen und Atemnot kommt.
The air in the sheds is high in ammonia from bird feces, which are usually allowed to pile up for months - and in some cases for a year or more - before being cleaned out.
Die Luft in den Ställen ist aufgrund der Vogelexkremente - die sich bis zu ihrer Beseitigung in der Regel über Monate hinweg und manchmal über ein Jahr oder länger ansammeln - stark mit Ammoniak angereichert.

Are you looking for...?