English | German | Russian | Czech

almanac English

Translation almanac in German

How do you say almanac in German?

Examples almanac in German examples

How do I translate almanac into German?

Movie subtitles

I copped that one from an almanac.
Das habe ich aus einem Almanach.
An almanac?
Einen Kalender?
Then you'd find out who printed the calendar. and find out if their calendar checked with the World Almanac's calendar.
Dann prüfen Sie die Druckerei und die Übereinstimmung zum Weltalmanach. Das reicht.
In this case, as trustworthy as the world almanac.
In diesem Fall so zuverlässig wie der Weltalmanach.
All sorts of reference works, like the World Almanac.
Sie enthält Nachschlagewerke, wie etwa den World Almanac.
You read about me in the World Almanac?
Haben Sie dort über mich gelesen?
You say this cousin of yours memorises the almanac?
Dein Cousin lernt also das Jahrbuch auswendig? - Ja.
He laughs at the Farmers' Almanac.
Er lacht über den Bauernkalender.
Another helpful hint from the committee's almanac It is exactly 10 am on this Wednesday, June 29 year of our Lord 103.
Ein weiterer nützlicher Hinweis aus dem Almanach des Komitees. Wir haben Mittwoch, den 29. Juni, im Jahre unseres Herrn 103. Es ist genau 10 Uhr morgens.
Hey, this has been Fiction and Fact from Marty Lee's almanac.
Das war Marty Lees Almanach.
It was in the time machine because Biff was in the time machine. with the Sports Almanac.
Sie war in der Zeitmaschine, weil Biff in der Zeitmaschine war, mit dem Sportalmanach.
He knew, because he had the race results in the Sports Almanac.
Er wusste es, weil er die Rennresultate im Sportalmanach hatte.
The Almanac.
Der Almanach.
Gray's Sports Almanac.
Grays Sportalmanach.

Are you looking for...?