English | German | Russian | Czech

abgeklopft German

Translation abgeklopft translation

How do I translate abgeklopft from German into English?

abgeklopft German » English

knocked off

Examples abgeklopft examples

How do I use abgeklopft in a sentence?

Movie subtitles

Ich war der Meinung, ich hätte das Orchester abgeklopft.
I was under the impression I had stopped the orchestra.
Da Premier und Finanzminister glauben, Sie könnten bereit sein, diesem ehrenvollen Ruf zu folgen, hat man einen Kollegen von Ihnen abgeklopft, ob er unser Minister werden will.
As it's believed at Number 10 and Number 11 that you might accept, a colleague has been sounded out about becoming Minister here.
Welcher Kollege von mir wurde denn abgeklopft, ob er meinen Sessel haben will?
Which colleague has been sounded out to take my place?
Die meisten habe ich schon abgeklopft. Sie sagen alle, das bringt Stimmen.
I've sounded most of them out privately.
Ich persönlich denke, dass er nur seinen Fuß abgeklopft und nach dem Toilettenpapier gegriffen hat.
Personally, I think he was just tapping his foot and reaching for the toilet paper.
Nun, der ganze Berg an Beweisen, den wir aufgespürt, aufgedeckt, abgeklopft und geklärt haben, den kann man nicht anfechten.
Well, the mountain of evidence we discovered, uncovered. confirmed, and clarified, you cannot dispute it.
Ich habe nicht abgeklopft.
It wasn't a tap. it wasn't a tap.
Ein Mann, er muss sie oben abgeklopft haben.
Man, he must have been upstairs tapping her.
Wer hat Milos Frau abgeklopft?
Who was tapping Ray Milo's wife?
Ich will, dass jeder Satz auf Ungenauigkeiten abgeklopft wird.
I need every line of that story taken apart and checked for inaccuracies.
Ich hätte es längst sagen müssen. Ich wurde abgeklopft.
I should have told you months ago.
Wir haben uns etwas Staub abgeklopft.
I think we got to shake off some of the rust.

Are you looking for...?