English | German | Russian | Czech

Zeugin German

Meaning Zeugin meaning

What does Zeugin mean in German?

Zeugin

witness weibliche Person, die etwas bestimmtes gesehen oder auf andere Art wahrgenommen hat und dies auch bestätigen kann/könnte Die Zeuginnen beobachteten die Schlägerei auf der Damentoilette. Die Zeugin setzte sich, ihre Handtasche stellte sie auf den Boden. Sie müsse sich nicht äußern, weil sie die Ehefrau des Angeklagten sei, sagte der Richter, aber wenn sie es doch tue, müsse es die Wahrheit sein. Der Jugendliche habe das Mädchen, das in Begleitung war, in der Kosmetikabteilung attackiert, sagte eine Zeugin. Die Bundeskanzlerin Angela Merkel ist die voraussichtlich letzte Zeugin in dem Gremium dem Abgas-Untersuchungsausschuss, das sich seit einem guten halben Jahr mit dem VW-Abgas-Skandal, seiner Vorgeschichte und seinen Folgen beschäftigt.

Translation Zeugin translation

How do I translate Zeugin from German into English?

Zeugin German » English

witness

zeugin German » English

witness

Synonyms Zeugin synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Zeugin?

Zeugin German » German

Zeuge

zeugin German » German

zeuge

Examples Zeugin examples

How do I use Zeugin in a sentence?

Simple sentences

Diese Dame war heute Nachmittag um drei Zeugin eines Unfalls.
This lady witnessed an accident at three o'clock this afternoon.
Sie war Zeugin des Verbrechens.
She witnessed the crime.
Sie wurde Zeugin des Mordes an ihm.
She witnessed him being killed.
Toms Anwalt rechnete nicht damit, dass die Geschworenen Maria als glaubwürdige Zeugin einstufen würden.
Tom's lawyer didn't think that the jury would think that Mary was a reliable witness.

Movie subtitles

Die erste Zeugin: Anna Harper, Haushälterin des Toten.
The first witness was Mrs Anna Harper, a maid of the deceased.
Das ist eine Zeugin der Anklage, nicht der Verteidigung.
But this is a witness for the state, sir, not for the defense.
Die Reporterin, die wir als Zeugin vorgeladen haben. erzählt, wie er den Verkehr aufhielt, um einem armen Pferd Donuts zu füttern.
This newspaperwoman, who we've subpoenaed to testify, tells how he held up traffic for an hour feeding doughnuts to a poor horse.
Die alte Geschichte, es wird eine mysteriöse Zeugin gesucht.
There is a mysterious missing witness. He claims a woman passed him just as he called a warning to his wife.
Mylord, ich möchte jetzt noch eine Zeugin aufrufen.
At this time I should like to call another witness.
Rufen Sie die Zeugin auf.
Call the witness.
In diesem Moment ist Lady Dearden eine Zeugin.
Yes, Milord.
Vereidigen Sie die Zeugin.
Administer the oath.
Wissen Sie, warum Sie heute als Zeugin geladen wurden?
Do you have any idea why you have been called as a witness today?
Eure Lordschaft hat bemerkt, wie ungern die Zeugin meine Fragen beantwortet.
Your Lordship notices the reluctant way in which the witness answers questions.
Ich denke, es liegt im Ermessen Eurer Lordschaft, mir zu gestatten, die Zeugin ins Kreuzverhör zu nehmen.
I think it's within your Lordship's discretion in the circumstances.. To allow me to cross-examine her, as a hostile witness. Any objection, Sir Alan?
Sie können die Zeugin ins Kreuzverhör nehmen.
You may cross-examine the witness. Lady Dearden.
Herr Vorsitzender, ich möchte der Zeugin eine Frage stellen.
Your Honor, I have a question for the witness.
Zeugin!
Witness!

News and current affairs

Nach einigen Auseinandersetzungen zu urteilen, deren Zeugin ich wurde, schienen die Privatunternehmen im Rang höher zu stehen als die Soldaten.
Based on some disputes that I witnessed, contractors appeared to outrank soldiers.

Are you looking for...?