English | German | Russian | Czech

zerbombt German

Translation zerbombt translation

How do I translate zerbombt from German into English?

zerbombt German » English

bombed

Zerbombt German » English

Blasted

Examples zerbombt examples

How do I use zerbombt in a sentence?

Simple sentences

Mein Haus wurde während des Krieges zerbombt.
My house was bombed during the war.

Movie subtitles

Ziemlich zerbombt.
Bombed about a bit.
Wir könnten heute viel Kartoffeln ernten. Aber unser Gemüsegarten wurde zerbombt.
We had a good potato crop this year, but a bomb fell in the garden.
Wenn ihre U-Boote zerbombt sind, rufst du das Haupttor an.
When they get word we've clobbered their subs and planes call the main gate and get it opened.
Weil sie alles zerbombt haben.
Because they've been blowing up everything.
Jedes Mal, wenn wir landen, ist das Feld mehr zerbombt.
We go up four or five times a day, and every time we come down, more potholes.
Und weil ein Kriegsgefangenenlager vom Feind nicht zerbombt wird und weil man einen guten Blick auf die Zielgebiete hat.
And because a POW camp is safe from Allied air raids. BURKHALTER: And it has a good view of the target areas.
Hitler zerbombt London damit.
Hitler kills more civilians in London than soldiers.
Hat er behauptet, man wolle sie in einem Lastwagen transportieren, weil die Zugstrecke nach Berlin zerbombt wurde?
Wait a minute. Hold it, hold it. Did he say they were transporting the paintings by truck because the railroad's been bombed out between here and Berlin?
Jetzt sind wir zu armselig für ihn, aber als sie 1943 sein Haus zerbombt haben, hat er uns um Hilfe gebeten.
Now we're too poor for him, but when they bombed his house in '43, he asked us for help.
Zerbombt diese Baumreihe!
I want that tree line bombed!
Das Haus wurde im Krieg zerbombt.
The building was blown up during the war.
Ich habe 4 Jahre lang die Erde studiert und 4 Jahre dabei zugesehen, wie sie mit Löchern zerbombt wird.
I spent four years studying the earth and four years watching it being blown full of holes.
Aber alle mit graden Gliedern tragen Uniform. und die Theater werden zerbombt, kaum sind sie angemietet.
But all the able- bodied ones are in uniform and the theatres are bombed as soon as you book them.
Ja, aber das Stahlwerk, in dem ich arbeiten mußte, ist zerbombt worden.
Yeah, but the steelworks they had me working in was bombed.

Are you looking for...?