English | German | Russian | Czech

Westdeutschland German

Meaning Westdeutschland meaning

What does Westdeutschland mean in German?

Westdeutschland

westlicher Teil Deutschlands Stammen deine Eltern aus Westdeutschland? West Germany seit 1945, umgangssprachlich: Bezeichnung für das Gebiet der Bundesrepublik Deutschland bis 1990, beziehungsweise für die alten Bundesländer Merkel hatte in einem Interview dem Magazin Cicero gesagt, dass nun nach fast 20 Jahren der Ost-Förderung zusätzliche Investitionen gezielt nach Westdeutschland fließen sollten. Während die Bundesregierung für Westdeutschland ein Rückgang der Wirtschaftsleistung um sechs Prozent erwartet, wird für den Osten nur ein Minus um fünf Prozent prognostiziert.

Translation Westdeutschland translation

How do I translate Westdeutschland from German into English?

Synonyms Westdeutschland synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Westdeutschland?

Examples Westdeutschland examples

How do I use Westdeutschland in a sentence?

Simple sentences

Ihr Sohn ist in Westdeutschland stationiert.
Her son is stationed in West Germany.
Es bestehen noch immer zahlreiche kulturelle Unterschiede zwischen Ost- und Westdeutschland.
There are still many cultural differences between East and West Germany.

Movie subtitles

Vielleicht erinnern sich in Westdeutschland noch ein paar alte Freunde an mich.
Perhaps in Western Germany there'll be friends, certain persons I have known a long time ago.
Wir bedauern Ihnen mitteilen zu müssen, dass für alle Flüge aus Westdeutschland aufgrund der anhaltend schlechten Wetterlage augenblicklich in Berlin keine Landemöglichkeit besteht.
We regret to inform you that there is no possibility of any flights from West Germany landing due to the current bad weather in Berlin.
Wir bedauern Ihnen mitteilen zu müssen, dass auch der zuletzt gemeldete Flug 675 nach Frankfurt aufgrund der anhaltend schlechten Wetterlage in Berlin und Westdeutschland für heute leider ausfallen muss.
We regret to inform you that the recently announced flight 675 to Frankfurt must also be cancelled for today due to the persistently bad weather in Berlin and West Germany.
Das heißt, wir müssen Richtung Westdeutschland, Dänemark.
That means making for West Germany, Denmark.
Mit unserem gemeinsamen Erbe könnte ich halb Westdeutschland besitzen.
If we combined our wealth, I'd own half of West Germany for sure.
Also, Herr Herdhitze, Ihr politischer Gegner, die Plage Ihrer Betriebe, der neue Mann in Westdeutschland, ist kein anderer als Herr Hirt, mit einem neuen Gesicht.
Well, Mr Herdhitze, your political rival, the bugbear of your industries, the new face of West Germany, is none other than Mr Hirt, his face transformed by plastic surgery.
Holland, Belgien, Italien, Westdeutschland. und Südafrika.
Holland, Belgium, Italy, West Germany and South Africa.
Schweden kann es sich nicht leisten, dieses spiel zu verlieren, denn dann wäre es aus mit der WM in westdeutschland.
Sweden can't afford to lose this match. They'd be eliminated from the world Cup in West Germany.
Die Russen müssen gewinnen, um sich für das endspiel in westdeutschland zu qualifizieren.
The Russians have to win in order to qualify for the final match in West Germany.
Schweden gewinnt das spiel und hat sich für die weltmeisterschaft in westdeutschland qualifiziert.
Sweden wins the match, and qualifies for the world Cup in West Germany.
Hallo, ich möchte eine Nummer in Westdeutschland in Vogelsburg.
I wish to speak with West Germany.
In Wagen Nummer 2, dem vielleicht fortschrittlichsten. Methan angetriebenen Auto der Welt, aus Westdeutschland, Helmut Gras.
In car number two, driving what might be. the most advanced methane-powered automobile in the world, from West Germany, Helmut Gras.
So ein Typ aus Westdeutschland hat 1.500 Badewannen, die er nicht durch den Zoll kriegt.
Some guy from West Germany's got 1500 tubs he can't get through customs.
Szenario 3. Nehmen wir an, die Russen sind in Westdeutschland einmarschiert und haben auch Belgien, Holland und Frankreich besetzt.
Right, scenario three. Suppose the Russians have invaded West Germany, Belgium, Holland, France?

News and current affairs

Tatsächlich sieht man in Westdeutschland auch nach über 20 Jahren noch immer kein Ende der Zahlungen für die deutsche Wiedervereinigung.
Indeed, more than 20 years on, Western Germans still see no end in sight for the bills from German unification.
In absoluten Zahlen und bezogen auf die Leistung pro Arbeitsstunde wurden in Westdeutschland und Frankreich mehr Dollars erwirtschaftet, als in den USA.
West Germany or France produced absolutely more dollars worth of output per hour worked than the US.
Aber selbst Westdeutschland belegt unter allen Industrieländern den zweitletzten Platz.
But even western Germany holds the second-lowest rank of all developed countries.
Die Lohnkosten in den zehn neuen Mitgliedsstaaten der EU machen noch immer nur ein Siebtel derjenigen in Westdeutschland aus; die Lohnkosten in Rumänien und Bulgarien nur ein Zehntel.
Wage costs in the ten new EU member countries are still only one-seventh their level in western Germany; wage costs in Rumania and Bulgaria are one-tenth.
Es wäre klar gewesen, dass es Westdeutschland nicht um die Wiedervereinigung, sondern um die Rückgängigmachung der Konsequenzen der Niederlage Nazi-Deutschlands im Jahr 1945 gegangen wäre.
It would be clear that what West Germany had in mind was not reunification, but reversing the consequences of Nazi Germany's defeat in 1945.
Am ersten Übereinkommen zur Schaffung des Schengen-Raums im Jahr 1985 waren nur fünf Länder beteiligt (Belgien, Frankreich, Luxembourg, die Niederlande und Westdeutschland).
When it was first created in 1985, the Schengen Area included just five countries (Belgium, France, Luxembourg, the Netherlands, and West Germany).
Wie in Westdeutschland nach dem Zweiten Weltkrieg ist ein großer Teil des Wohlstandes im Zypern von heute Ergebnis des Aufschwungs, den die Wirtschaft durch die Integration von Flüchtlingen erfahren hat.
As in post-World War II West Germany, much of the current prosperity in Cyprus today is an outcome of the boost the economy received from the absorption of refugees.
In Europa haben sowohl der Schwarze Storch als auch der Europäische Stör in solchen Gebieten überlebt, und die ehemalige Demarkationslinie zwischen Ost- und Westdeutschland ist heute ein Schutzgebiet für Artenvielfalt.
In Europe, both the black stork and the European sturgeon have survived in such areas, and the former line of demarcation between East and West Germany is today a biodiversity sanctuary.
Und die Art und Weise, in der Westdeutschland die Trümmer seines ostdeutschen Nachbarn überrollte, erschien fast wie ein Akt der Grausamkeit.
And the way West Germany rolled over the wreckage of its East German neighbor seemed almost like an act of cruelty.

Are you looking for...?