English | German | Russian | Czech

Weihnacht German

Meaning Weihnacht meaning

What does Weihnacht mean in German?

Weihnacht

Christmas die Nacht vom 24. auf den 25. Dezember; christlicher Feiertag am 25. Dezember, an dem die Geburt von Jesus Christus gefeiert wird; in vielen Staaten ein gesetzlicher Feiertag und Auftakt der Weihnachtsferien; in Deutschland, Österreich und Teilen der Schweiz kommt der 26. Dezember als zweiter staatlicher Feiertag (zweiter Weihnachtstag, zweiter Weihnachtsfeiertag, Stephanstag) dazu

Translation Weihnacht translation

How do I translate Weihnacht from German into English?

Synonyms Weihnacht synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Weihnacht?

Examples Weihnacht examples

How do I use Weihnacht in a sentence?

Simple sentences

Die wahren Geschenke der Weihnacht sind Liebe und Frieden. Die kannst du nicht im Geschäft kaufen.
The true gifts of Christmas are love and peace. You cannot buy them in a store.
Allen eine frohe Weihnacht! Der ganzen Welt ein glückliches neues Jahr!
A merry Christmas to everybody! A happy New Year to all the world!
Glaubst du, wir bekommen in diesem Jahr eine weiße Weihnacht?
Do you think we'll have a white Christmas this year?
Glaubst du, wir bekommen in diesem Jahr eine weiße Weihnacht?
Do you think that we'll have a white Christmas this year?

Movie subtitles

Heiliger Nikolaus, es sieht nach weißer Weihnacht aus.
Santa Claus, it looks like a white Christmas.
Was für eine nette Begrüßung, für einen Kerl, der gerade von Küste zu Küste gefahren ist..nur um zur Hochzeit zu gratulieren und euch ein frohe Weihnacht zu wünschen.
This is a beautiful hunk of welcome for a guy who comes coast to coast. just to wish you a merry Christmas and a happy wedding.
Ich bin der Geist der vergangenen Weihnacht.
No, your past.
Damit Du mich kennen lernst, Ebenezer. Ich bin der Geist der gegenwärtigen Weihnacht.
I see a vacant seat in the poor chimney corner, and a crutch without an owner, carefully preserved.
Wir leben nicht nur einen Tag im Jahr, wir Geister der Weihnacht.
There's such a goose, Martha! I'm sure of it.
Und ich hoffte so, wir könnten Ihnen eine weiße Weihnacht bieten - genau wie die Weihnachtsfeste, die Sie einst kannten.
And I so much hoped we could give you a white Christmas, just like the ones you used to know.
Schade, dass General Waverly diese Weihnacht nicht bei uns ist.
Certainly too bad General Waverly couldn't have been here for this little Yuletide clambake, but.
Auch Ihnen Frohe Weihnacht.
A Merry Christmas to you, too.
Nochmal Danke fürs Telefon und frohe Weihnacht.
Thanks again for the phone, and Merry Christmas.
Frohe Weihnacht!
Merry Christmas!
Nun, frohe Weihnacht.
Well, Merry Christmas.
Die Meteorologen prophezeien dieses Jahr keine weiße Weihnacht.
We won't be having a white Christmas this year.
Fröhliche Weihnacht, 007.
Merry Christmas, 007.
Frohe Weihnacht und ein glückliches neues Jahr.
Merry Christmas and a happy New Year.

News and current affairs

Zusammen mit dem Weihnachtsbaum wurde er zum zentralen Symbol der deutschen Weihnacht.
Together with the Christmas tree, Sankt Niklaus, as the Germans called the benefactor, became a central figure in German Christmas habits.

Are you looking for...?