English | German | Russian | Czech

UNESCO German

Translation UNESCO translation

How do I translate UNESCO from German into English?

Synonyms UNESCO synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as UNESCO?

UNESCO English

Translation UNESCO in German

How do you say UNESCO in German?

Unesco English » German

Unesco UNESCO

Examples UNESCO in German examples

How do I translate UNESCO into German?

Simple sentences

Do you know what UNESCO stands for?
Wissen Sie was UNESCO bedeutet?
Do you know what UNESCO stands for?
Wisst ihr, was UNESCO heißt?
Nowadays UNESCO recommends that everybody should use three languages: the mother tongue, the language of local communication and the international language.
Heutzutage empfiehlt die UNESCO, dass jeder drei Sprachen benutzen sollte: die Muttersprache, die Lokalsprache und die Weltsprache.

Movie subtitles

He used to go to UNESCO conferences on culture.
Er ging auf UNESCO-Konferenzen über Kultur.
I wonder if my marriage would have broken up if he could have laughed just once at UNESCO.
Ich frage mich, ob meine Ehe zerbrochen wäre, wenn er bei der UNESCO nur ein Mal gelacht hätte.
In the meantime, gentlemen, I would like this treated simply a UNESCO research project, nothing more.
Meine Herren, ich möchte, dass dies zunächst einfach als ein Forschungsprojekt der UNESCO behandelt wird.
Moscow has decided we should not set a precedent of providing a travel service for UNESCO projects.
Moskau wollte keinen Präzedenzfall schaffen, indem wir Reisedienste für UNESCO-Projekte einführen.
Peter works for UNESCO.
Peter arbeitet für die UNESCO.
As for pebbles and sand, I enclosed them with my explanatory note and handed to Raya in the dean's office, for her to send it to UNESCO.
Den Stein und den Sand habe ich der Erklärung beigefügt und Raja ins Dekanat gegeben, damit sie es an die UNESCO schickt.
To UNESCO.
An die UNESCO.
Hey, Mr. UNESCO!
Hör mal!
My wife's lover from UNESCO knows where Patrick is hiding.
Der Freund meiner Frau weiß, wo sich Soulages versteckt. - Wirklich?
I'd be happy to speak with the delegation from UNESCO at their convenience.
Ja, natürlich, Herr Minister. Das werde ich. Ich werde mit der UNESCO-Delegation sprechen.
Let UNESCO handle that or the Nobel Committee.
Darum soll sich die UNESCO kümmern, oder das Nobel-Komitee.
In 1980 it became a UNESCO World Heritage Site and was cited.
Um 1980 wurde es in die Liste des UNESCO- Weltkulturerbes aufgenommen und wurde oft zitiert als.
It doesn't aspire to be on a UNESCO list, but there's no need to be afraid, is there?
Sie bewirbt sich wohl nicht ausgerechnet um eine Eintragung auf die UNESCO-Liste, aber dass wir hier Angst haben sollten?
It's UNESCO in here!
Ist ja wie UNESCO hier.

News and current affairs

The bans are especially ironic, given that, according to UNESCO, Iran has the highest rate of female to male undergraduates in the world.
Es ist eine besondere Ironie der Verbote, dass der Iran nach Angaben der UNESCO den weltweit höchsten Anteil an weiblichen Studierenden hat.
Royal Dutch Shell, for example, announced in 2003 that it would not drill in any spots designated by UNESCO as World Heritage sites.
Royal Dutch Shell erklärte zum Beispiel im Jahre 2003, dass das Unternehmen kein Öl in Regionen fördern würde, die von der UNESCO offiziell zu Welterbestätten erklärt wurden.
In a better world, my nieces and nephews would honor the United Nations' main cultural institution, UNESCO, for insisting on improving the education and health of Africa's children.
In einer besseren Welt würden meine Nichten und Neffen der wichtigsten kulturellen Institution der Vereinten Nationen, der UNESCO, Anerkennung dafür zollen, beharrlich eine Verbesserung der Bildung und Gesundheit afrikanischer Kinder einzufordern.
Board members of UNESCO also seem to love and respect Obiang.
Obiang wird offenbar auch von Vorstandsmitgliedern der UNESCO geliebt und respektiert.
Among its avowed priorities, UNESCO lists gender equality, universal education, sustainable development, and ethics.
Unter den erklärten Prioritäten der UNESCO werden die Gleichberechtigung der Geschlechter aufgeführt, Bildung für alle, nachhaltige Entwicklung und Ethik.
What due diligence was conducted to ensure that the money it received to fund the prize was not actually stolen from the very Africans whose interests UNESCO claims to champion?
Welcher Art von Sorgfaltspflicht wurde nachgekommen, um zu gewährleisten, dass das angenommene Geld zur Finanzierung des Preises nicht genau von den Afrikanern gestohlen wurde, deren Interessen die UNESCO angeblich vertritt?
As far as the people of Equatorial Guinea are concerned, by offering this prize, UNESCO lends credibility to Obiang and his regime, and becomes complicit in its abuses.
Soweit es die Menschen in Äquatorialguinea betrifft, verleiht die UNESCO Obiang und seinem Regime durch die Auslobung dieses Preises Glaubwürdigkeit und macht sich dadurch mitschuldig an den von ihm verübten Formen des Missbrauchs.
The Obiang Prize is a mockery of everything UNESCO publicly stands for.
Der Obiang-Preis ist eine Verhöhnung all dessen, wofür die UNESCO öffentlich steht.
UNESCO remains unabashed.
Die UNESCO bleibt ungeniert.
Wouldn't it be nice if UNESCO and its executive board - particularly the board's African members - actually stood up for African people?
Wäre es nicht schön, wenn sich die UNESCO und ihr Exekutivrat - insbesondere die afrikanischen Mitglieder des Exekutivrates - tatsächlich für Afrikaner einsetzen würden?
UNESCO estimates that at least 250 million of the world's children of primary-school age are unable to read, write, or do basic arithmetic.
Schätzungen der UNESCO zufolge erwerben mindestens 250 Millionen Kinder im Grundschulalter weltweit keine grundlegenden Lese-, Schreib- und Rechenfertigkeiten.

Are you looking for...?