English | German | Russian | Czech

tausendjährige German

Examples tausendjährige examples

How do I use tausendjährige in a sentence?

Simple sentences

Das sogenannte Tausendjährige Reich dauerte nur zwölf Jahre.
The so-called Thousand Year Reich lasted only twelve years.

Movie subtitles

Mit dem stählernen Pferd des Bolschewismus zerstörte Vassil tausendjährige Raine!
With the iron horse of Bolshevism Vasili destroyed thousand year old fields!
Westlich versuchen einheimische Selbstherrscher die tausendjährige Kultur ihrer Völker mit moderner Zivilisation zu vereinen.
West of Tibet native autocrats attempt to reconcile the millennial culture of their peoples with modern civilization.
Wir sind auf der Plattform für das tausendjährige Moment!
We're on the platform for the millennial moment!
Der tausendjährige Drachenkönig muss geweckt werden. Aber das ist riskant.
Wake the 1000 Year Dragon, too.
Tausendjährige Geschichten.
Tales of a thousand years.
Und auch wenn das Tausendjährige Reich tausend Mal untergeht, werde ich nicht reden, solange ich nicht tausendprozentig.
The thousand-year Reich could fall a thousand times, as long as I'm not fit.
Benutzt du deine tausendjährige Seele, um Menschen zu retten?
You saved them with the thousand-year spirit!
Gib die tausendjährige Vergangenheit nicht auf!
Shinko-chan!
Nur wir, die Wüste und die tausendjährige versteinerte Schönheiten.
It's just us, desert, and the pyramids here.
Zieh nicht gegen eine tausendjährige Tradition in den Krieg.
Don't go to war against a thousand years of tradition.
Schließlich wurde ich auf die tausendjährige, chinesische Küche vorprogrammiert. Sie wird Ihnen sehr schnell zusagen.
I have already had software for a thousand year's worth of Chinese imperial cuisine installed.
Das tausendjährige Reich hat sich bestimmt nicht vor deinesgleichen versteckt.
The Millennial Kingdom hides really not for people like you.
Das tausendjährige Reich.
The Millennial Kingdom.
Das Tausendjährige Reich bleibt ewig.
The millenial kingdom remains eternal.

Are you looking for...?