English | German | Russian | Czech

Syrien German

Meaning Syrien meaning

What does Syrien mean in German?

Syrien

Syria Staat in Vorderasien Wir fahren nach Syrien. Damaskus ist die Hauptstadt von Syrien.

Translation Syrien translation

How do I translate Syrien from German into English?

Syrien German » English

Syria Syrian Arab Republic Decapolis

Synonyms Syrien synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Syrien?

Examples Syrien examples

How do I use Syrien in a sentence?

Simple sentences

In welche Richtung wird sich Syrien nach dem Regimewechsel entwickeln?
In which direction will Syria develop after the regime change?
Damaskus liegt in Syrien.
Damacus is located in Syria.
Der Botschafter der Vereinigten Staaten in Syrien verließ das Land aus Gründen der Sicherheit.
The United States Ambassador in Syria left the country for security reasons.
Ich komme aus Syrien.
I'm from Syria.
Diese Frau kommt nicht aus Syrien.
This woman is not from Syria.

Movie subtitles

Wir wollen Syrien für uns.
We want Syria for ourselves.
Frankreich ist nicht als Feind nach Syrien gekommen.
France is not in Syria as an enemy.
Mutter und Kind aus Syrien.
A mother and child from Syria.
Nach Syrien, Libanon, dann Griechenland, Sizilien und schließlich Rom selbst.
We go to Syria, Lebanon, then Greece, Sicily, and finally Rome itself.
Also er hat tatsächlich die Absicht, mich auf einen Sandhügel nach Syrien zu verbannen.
So he considers retiring me to a sand hill in Syria.
Nordafrika, Syrien, Libanon, Palästina.
North Africa, Syria, Lebanon and Palestine.
Kannst du mir sagen, wie lange Gaius Vitellius an seinem Aquädukt in Syrien gebaut hat?
Can you tell me how long it took Gaius Vitellius to build his aqueduct in Syria?
Syrien, Babylon und Ägypten, sie alle haben uns besiegt und zu Sklaven gemacht, aber heute sind sie verschwunden.
Syria, Babylon, and Egypt, they've all defeated us and made slaves, but today they are gone.
Syrien?
Syria?
In Syrien.
In Syria.
Es ist in Syrien!
What do you want to do?
Sie haben Waffen an Kuba, Syrien und Uganda verkauft.
They've secretly sold arms to Cuba, to Syria and Uganda.
Sie stammt aus Syrien.
The Satyrs are from Illyria.
Wie Sie wissen, liefern wir bereits Waffen an Syrien, Chile, Iran.
You know we already sell arms to Syria, Chile, Iran?

News and current affairs

Zwischenstaatliche Kämpfe können immer noch dort vorkommen, wo sich strategische Frontlinien befinden, z. B. an Israels Grenze zu Syrien, Indiens Grenze zu Pakistan und an der Grenze, die die beiden Koreas voneinander trennt.
Inter-state combat may still occur where strategic front lines can be found, such as Israel's border with Syria, India's border with Pakistan, and the border dividing the two Koreas.
Die beste Option besteht in einer engeren Zusammenarbeit mit kurdischen Truppen und ausgewählten sunnitischen Stämmen im Irak und in Syrien.
Pilihan terbaik adalah bekerja sama lebih erat dengan tentara Kurdi dan memilih warga dari suku Sunni di Irak dan Suriah.
Syrien ist - egal in welchem Sinne - kein normales Land und wird es auch auf lange Zeit nicht und möglicherweise nie sein.
Suriah bukanlah negara yang hidup dalam kondisi layak dan normal, bahkan mungkin tidak akan bisa kembali ke kondisi normal.
Ein Syrien der Enklaven oder Kantone ist auf absehbare Zeit ein realistischeres Modell.
Negara Suriah yang terdiri dari daerah-daerah kantong dan canton-canton adalah bentuk yang lebih realistis di masa mendatang.
Unsere besondere Besorgnis gilt Syrien.
Syria is a special concern.
Die jüngsten Ereignisse nicht nur in Libyen, sondern auch in Tunesien, Ägypten, Syrien, dem Jemen und Bahrain spiegeln die politische Komplexität dieser Länder wider.
Current events, not just in Libya, but also in Tunisia, Egypt, Syria, Yemen, and Bahrain, mirror the political complexity of these countries.
Ein gutes Beispiel sind die internationalen Bestrebungen, der bösartigen Brutalität des Islamischen Staates im Irak und in Syrien entgegenzutreten.
A good example is the international effort to confront the Islamic State's malign brutality in Iraq and Syria.
Zu seinen wahrscheinlichen Aufgaben im Irak wird die Sicherung einer Pipeline gehören, in der irakisches Öl aus Mosul über Syrien nach Haifa in Israel fließen soll.
Among his likely jobs in Iraq will be to secure a pipeline carrying Iraqi oil from Mosul, Iraq to Haifa, Israel via Syria.
Um den syrischen Widerstand zu brechen, drohen die USA nun auch Syrien.
To stop Syria from objecting, the US is now threatening it as well.
PARIS - Zufällig wird der US-Kongress um den 11. September herum über den von Präsident Obama geplanten Militärschlag gegen Syrien, gedacht als Reaktion auf die Giftgasattacke auf Zivilisten durch die Regierung, entscheiden.
PARIS - By chance, it appears that the US Congress will decide on or around September 11 whether to endorse President Barack Obama's proposal to respond militarily to the Syrian government's use of poison gas against civilians.
Eine gewisse Vorsicht vor einem weiteren Krieg im Nahen Osten liegt auch Obamas Widerwille zugrunde, über einen einmaligen Schlag gegen Syrien hinauszugehen - einige Kongressabgeordnete sind sogar dagegen.
Wariness of another Middle East war has also underpinned Obama's unwillingness to go beyond a one-time punitive strike on Syria - with some in Congress opposed to even that.
Wie die intensive Debatte in den USA über den von Präsident Barack Obama vorgeschlagenen Militäreinsatz aufzeigt, geht es bei dem Drängen auf einen Angriff auf Syrien nicht darum, Amerikas nationalen Interessen Geltung zu verschaffen.
As the intense US debate about President Barack Obama's proposed use of military force highlights, the attack-Syria push is not about upholding America's national interest.
Dieses nostalgische Denken jedoch hat beide Staaten zu einer Fehlinterpretation ihrer aktuellen Herausforderungen verleitet - sei es, dass sie die al-Qaeda mit Saddam Husseins Irak in Verbindung brachten oder die Hisbollah mit dem Iran und Syrien.
But nostalgia has led both states to misinterpret the challenges they now face, whether by linking al-Qaeda to Saddam Hussein's Iraq, or Hezbollah to Iran and Syria.
Neben dem endlosen israelisch-palästinensischen Konflikt verlangen auch der instabile Irak, der Arabische Frühling, der Bürgerkrieg in Syrien und das anhaltende Patt hinsichtlich der nuklearen Ambitionen des Iran die Aufmerksamkeit Amerikas.
In addition to the eternal Israel-Palestine conflict, Iraq's instability, the Arab Spring, Syria's civil war, and the ongoing nuclear standoff with Iran all demand America's attention.

Are you looking for...?