English | German | Russian | Czech

Stuart German

Meaning Stuart meaning

What does Stuart mean in German?

Stuart

Mitglied der gleichnamigen schottisch-englischen Adelsfamilie

Stuart

weibliches Mitglied der gleichnamigen schottische Adelsfamilie

Translation Stuart translation

How do I translate Stuart from German into English?

Stuart German » English

Stuart

Stuart English

Translation Stuart in German

How do you say Stuart in German?

Stuart English » German

Stuart

Examples Stuart in German examples

How do I translate Stuart into German?

Simple sentences

Stuart handed me a piece of paper with an address written on it.
Stuart gab mir ein Stück Papier mit einer Adresse darauf.

Movie subtitles

Flora, played by Gloria Stuart, is Dr Cranley's distressed daughter, who, we can tell, is very much in love with Jack Griffin, the stranger at the inn.
Gloria Stuart spielt Flora, Cranleys verzweifelte Tochter, die offensichtlich in Jack Griffin verliebt ist.
Stuart has said that Whale was an exceptionally well prepared and enthusiastic director.
Stuart beschrieb Whale als außer- gewöhnlich gut vorbereiteten Regisseur.
Gloria Stuart has given many interviews regarding her reactions to playing scenes in this film with Claude Rains.
Gloria Stuart sprach in vielen Interviews über ihre Szenen mit Claude Rains.
Gloria Stuart was playing in The Seagull at the Pasadena Playhouse in 1932 when Phil Friedman, then Universal's casting director, saw her and asked her to make a test.
Gloria Stuart trat 1932 im Stück Die Möwe im Pasadena Playhouse auf. Phil Friedman, der Besetzungschef von Universal, wurde auf sie aufmerksam und bat sie zu Probeaufnahmen.
He fought for the Rebels in Jeb Stuart's cavalry.
Im Krieg stand er auf Seiten der Rebellen.
Brent and Stuart, you handsome old things!
Ihr feschen Kerle!
STUART: Go get it, boy!
Hol es schon, Junge!
Lash Capt. Stuart to the mizzen fife rail!
Bindet Kapitän Stuart an die Reling!
Capt. Stuart's taking a little rest.
Kapitän Stuart ruht sich aus.
If your owners do break you, Capt. Stuart, look me up.
Wenn die Besitzer Sie verklagen, Kapitän, kommen Sie zu mir.
One of the finest men I ever met, Capt. Jack Stuart.
Einer der besten Männer, die ich je traf, Kapitän Jack Stuart.
You see, Capt. Stuart sat on Romulus once.
Wissen Sie, Kapitän Stuart setzte ich einmal auf ihn.
But the moment he heard Capt. Jack Stuart had landed.
Aber als er hörte, Jack Stuart sei gekommen.
I see the Commodore isn't the only one interested in Capt. Stuart's arrival.
Ich sehe, nicht nur der Kommodore interessiert sich für Kapitän Stuart.

News and current affairs

John Stuart Mill, in his classic book On Liberty, considered a situation in which a man sets out to cross a bridge that we know is unsafe.
John Stuart Mill wägte in seinem Klassiker Über die Freiheit eine Situation ab, bei der ein Mann im Begriff ist eine Brücke zu überqueren, von der wir wissen, dass sie unsicher ist.
In the wake of the Glorious Revolution of 1688, when Britain revolted against the spendthrift Stuart dynasty, the British government adopted a new approach to debt.
Im Anschluss an die Glorious Revolution von 1688, in der Großbritannien gegen die verschwenderische Stuart-Dynastie rebellierte, führte die britische Regierung eine neue Vorgehensweise bei Schulden ein.
In his classic essay On Liberty, John Stuart Mill defended free speech on the ground that free inquiry was necessary to advance knowledge.
In seiner klassischen Abhandlung Über die Freiheit hat John Stuart Mill die freie Rede mit dem Argument verteidigt, dass unabhängige Überprüfung zur Vergrößerung des Wissens unabdingbar sei.
Discussions of how far the state may go in promoting the health of its population often start with John Stuart Mill's principle of limiting the state's coercive power to acts that prevent harm to others.
Diskussionen darüber, inwieweit sich der Staat um die Gesundheit seiner Bürger kümmern soll, beginnen oft mit John Stuart Mills Prinzip, dass der Staat seine Machtausübung auf solche Handlungen beschränken sollte, die andere schädigen.
In recent decades, we have experienced a second flowering of the individualism associated with such nineteenth-century thinkers as John Stuart Mill.
In den letzten Jahrzehnten haben wir eine zweite Blüte des mit Denkern des 19. Jahrhunderts wie etwa John Stuart Mill verknüpften Individualismus erlebt.
But, as late as 1871, John Stuart Mill was writing that it was doubtful whether all of the industrial revolution's inventions had lightened the day's toil of a single worker.
Noch 1871 schrieb John Stuart Mill, es sei zweifelhaft, ob all die vielen Erfindungen der Industriellen Revolution auch nur das Leben eines einzigen Arbeiters erleichtert hätten.
Because, as economist John Stuart Mill wrote in the first half of the nineteenth century, excess demand for cash (or for some broader range of high-quality and liquid assets) is excess supply of everything else.
Weil der Überschussnachfrage nach Geld (oder nach anderen hochwertigen und liquiden Anlagen) ein Überschussangebot von allem anderen gegenübersteht, wie der Ökonom John Stuart Mill in der ersten Hälfte des 19. Jahrhunderts feststellte.
Apparently, Roosevelt, or his speechwriters, borrowed it from A New Deal, a book by Stuart Chase that was published in 1932 and adapted the same year into a cover story for the magazine The New Republic.
Offenbar borgten sich Roosevelt oder seine Redenschreiber den Ausdruck aus dem Buch A New Deal von Stuart Chase, das 1932 erschien und in jenem Jahr auch Thema einer Titelgeschichte der Zeitschrift The New Republic war.
But we do not see a new rush for the works of such figures as John Stuart Mill or Paul Leroy-Beaulieu.
Doch erleben wir keinen neuen Ansturm auf die Arbeiten solcher Persönlichkeiten wie John Stuart Mill oder Paul Leroy-Beaulieu.
More than 150 years ago, in his essay On Liberty, John Stuart Mill demolished the belief that the quest for individual freedom is, above all, a struggle against the state.
Vor mehr als 150 Jahren hat John Stuart Mill in seinem Essay Über die Freiheit mit dem Glauben aufgeräumt, die Suche nach individueller Freiheit sei zuallererst ein Kampf gegen den Staat.
Pleasure is here understood as John Stuart Mill understood it.
Freude ist in diesem Zusammenhang so zu verstehen, wie John Stuart Mill sie aufgefasst hat.
Over the following century, economists like John Stuart Mill, Walter Bagehot, Irving Fisher, Knut Wicksell, and John Maynard Keynes devised a list of steps to take in order to avoid or cure a depression.
Im darauf folgenden Jahrhundert konzipierten Ökonomen wie John Stuart Mill, Walter Bagehot, Irving Fisher, Knut Wicksell und John Maynard Keynes eine Liste von Maßnahmen, die zu ergreifen sind, um eine Depression zu verhindern oder zu überwinden.

Are you looking for...?