English | German | Russian | Czech

Stehlampe German

Meaning Stehlampe meaning

What does Stehlampe mean in German?

Stehlampe

floor lamp auf dem Fußboden oder auf einem Tisch stehende Lampe mit Standfuß und meist mit Lampenschirm und hohem Ständer

Translation Stehlampe translation

How do I translate Stehlampe from German into English?

Synonyms Stehlampe synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Stehlampe?

Examples Stehlampe examples

How do I use Stehlampe in a sentence?

Movie subtitles

Die sollten eine Stehlampe draus machen.
They should make a floor lamp out of it.
Am Pfosten ist das Waschbecken vor dem Klo. dann das Sofa, Hutständer, Stehlampe und zuletzt Joanna Southcotts Kiste.
At the post it's the wash basin from WC then sofa, hat stand, standard lamp and lastly Joanna Southcott's box.
Oder bei mir, neben der Stehlampe? - Rien.
Beneath the shaded lamp?
Ein Kassenzettel für eine Stehlampe.
A receipt for a light stand. And you.
Es war die Kristall-Stehlampe.
Well, you know, a lampstand made of glass.
In unserer Kanzlei gab es eine Stehlampe?
Did we even have such a thing at our firm?
Er muss die Stehlampe gesehen haben, als er in die Kanzlei eingebrochen ist, um die Abhöranlage zu installieren.
It was found during the crime scene inspection. To install it, the witness broke into the office.
Ist das etwa der Kaufbeleg für die Stehlampe?
Is this the receipt of the lampstand?
Die Stehlampe wurde am Tag des Mordes um kurz nach vier gekauft.
According to this date. it was purchased the day before the crime occurred at around four in the afternoon.
Wie wäre es, wenn ich deine Nachttischlampe um eine Stehlampe erhöhe?
How about. I'll see your bedside lamp. And I'll raise you..
Keine Stehlampe, ich gehe nicht über 25 Watt.
Unh-unh. Floor lamp's out. I'm not going over 25 watts.
Ich sehe wie eine Stehlampe aus.
Lea, I look like a street light.
Eine Stehlampe war umgestoßen, und ein Fenster war offen.
There was a lamp stand knocked over and there was a window opened.
Stell dir eine schicke Stehlampe und vielleicht einen Stuhl rein.
Well. throw a lamp in here, maybe a chair.

Are you looking for...?