English | German | Russian | Czech

Speedway German

Translation Speedway translation

How do I translate Speedway from German into English?

Speedway German » English

Speedway

speedway English

Translation Speedway in German

How do you say Speedway in German?

speedway English » German

Motorradrennbahn

Speedway English » German

Speedway

Examples Speedway in German examples

How do I translate Speedway into German?

Movie subtitles

That won't be tough, you ain't driving any speedway special.
Das ist nicht schwer, du fährst keine besondere Route. Unterschreib hier.
I went three times to watch you drive at the Western Speedway.
Ich habe Sie 3-mal auf dem Western Speedway gesehen.
Miss Mary Ann Ashman, Miss Charlotte Speedway 100.
Miss Mary Ann Ashman als Miss Charlotte Speedway 100.
This is Mary Ann Ashman. our beautiful Miss Charlotte Speedway 100.
Das ist Mary Ann Ashman, unsere wunderschöne Miss Charlotte Speedway 100.
Mr. Steve Grayson, may I congratulate you. on winning the Charlotte Speedway 250.
Mr. Steve Grayson, darf ich Ihnen gratulieren? Sie sind der Gewinner des Charlotte Speedway 250.
They wound it up with a free concert at the Altamont Speedway for more than 300,000 people.
Ihr letzter Auftritt war ein Gratiskonzert auf dem Altamont Speedway, vor mehr als 300.000 Zuschauern.
I've just heard that you've offered them your speedway. for their performance on Saturday, is that right?
Ich habe gerade erfahren, dass Sie ihnen Ihre Rennbahn für ihr Konzert am Samstag angeboten haben. Stimmt das?
He's offering us the speedway at Altamont.
Er bietet uns die Rennbahn in Altamont an.
If they were to perform in the speedway, is the speedway open so that they can be seen. from the people that can't get in?
Wenn sie auf der Rennbahn spielen, ist die Rennbahn insoweit offen, als auch die Leute, die nicht mehr reinkommen, sie sehen können?
If they were to perform in the speedway, is the speedway open so that they can be seen. from the people that can't get in?
Wenn sie auf der Rennbahn spielen, ist die Rennbahn insoweit offen, als auch die Leute, die nicht mehr reinkommen, sie sehen können?
He's offered the Altamont Speedway.
Er bietet uns den Altamont Speedway an.
John says that he doesn't think you can make it over there at the Altamont Speedway.
John glaubt nicht, dass ihr es drüben auf dem Altamont Speedway hinbekommt.
Mike, I got the impression from everybody where you are. that there was no way of moving to that speedway.
Nur zu. - Ja, Mike. Ihr alle vermittelt mir den Eindruck, dass es nicht möglich ist, die Sache auf die Rennbahn zu verlegen.
They have 200, 300 people working. and it's going to be quite a problem to get the thing set up at the Altamont Speedway.
An der Show arbeiten 200 bis 300 Leute und es wird schwierig genug, die ganze Schose auf den Altamont Speedway rüberzuholen.

Are you looking for...?