English | German | Russian | Czech

Schwan German

Meaning Schwan meaning

What does Schwan mean in German?

Schwan

swan Wasservogel mit langem Hals (Gattungen Coscoroba und Cygnus) aus der Familie der Entenvögel (Anátidae) Brütende Schwäne sind sehr angriffslustig. Entomologie: weißer Nachtfalter aus der Familie der Trägspanner Der Schwan ist schneeweiß und fliegt von Juni bis August.

Schwan

Familienname Frau Schwan besucht jeden Sonntag ihre Großmutter.

Translation Schwan translation

How do I translate Schwan from German into English?

schwan German » English

swan

Synonyms Schwan synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Schwan?

Examples Schwan examples

How do I use Schwan in a sentence?

Simple sentences

Mein lieber Schwan!
Blimey!
Mein lieber Schwan!
Strewth!
Dieser Schwan ist schwarz.
This swan is black.
Wassilissa verwandelte sich in einen weißen Schwan und flog durch das Fenster davon.
Vasilissa turned into a white swan and flew away through the window.
Die Prinzessin wurde von einem bösen Zauberer in einen Schwan verwandelt.
The princess was turned into a swan by an evil sorcerer.
Das hässliche Entlein wurde ein schöner Schwan.
The ugly duckling turned into a beautiful swan.
Die etruskische Göttin Turan wird mit Flügeln dargestellt, und ihre Attribute sind der Schwan und die Taube.
The Etruscan goddess Turan is represented with wings, and her attributes are the swan and the dove.

Movie subtitles

Der Schwan faucht schon wieder.
He's hissing at me again, the swan.
Meine Pavlova, du bist wie ein wunderschöner Schwan.
My Pavlova, you are like a beautiful swan.
Mein lieber Schwan!
Well, I'll be!
Ich bin ein Schwan!
I am a swan!
Stolz wie ein Pfau ist deine Pava in die Kirche geschritten, heraus schritt sie als weißer Schwan.
Your sweet young wife goes to church strutting like a peacock, and comes back like a white swan.
Mein lieber Schwan!
Holy smoke!
Mein lieber Schwan!
Well.
Mein lieber Schwan!
Awesome.
Sie trugen eine Zahnspange, galten als hässliches Entlein, dann wurde ein schöner Schwan aus Ihnen. - Nein.
And you wore braces on your teeth and were considered the ugly duckling.
Mit fedrigen Flügeln, wie ein Schwan.
Feathery wings like a swan's.
In 40 m Tiefe eine Panzertür aufsprengen, die Kisten heraufholen. - Mein lieber Schwan!
Diving 130 feet into the sea, blowing up an armored door, bringing up crates.
Eleonora Gardinelli, ein weißer Schwan in einem See voller Frösche.
Eleanora Giardinelli. a white swan in a pool of frogs.
Ebenholzschwarzes Haar um das Gesicht einer Elfenbeingöttin, - und ein Hals wie ein Schwan.
Her hair is as black as ebony, her face is like an ivor goddess, and her neck is like a swan.
Arme ausbreiten. Schritt, Schritt. Der Schwan.
Spread step, step swan and push.

Are you looking for...?