English | German | Russian | Czech

Säckchen German

Meaning Säckchen meaning

What does Säckchen mean in German?

Säckchen

little bag, little sack, small bag kleiner Sack im Sinne von Behälter In dem Säckchen an meiner Hose ist mein ganzes Kleingeld.

Translation Säckchen translation

How do I translate Säckchen from German into English?

Säckchen German » English

small sack small bag bag

Synonyms Säckchen synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Säckchen?

Säckchen German » German

Täschchen Beutelchen Tütchen Tasche Sachet Duftkissen

Examples Säckchen examples

How do I use Säckchen in a sentence?

Movie subtitles

Diese Säckchen kennst du sehr gut, was?
You know these bags already, don't you?
Jonglier-Säckchen mit Eisenpulver. Ihr seid.?
Juggle-Sacks, filled with iron-powder. You are.?
Jonglier-Säckchen mit Eisenpulver.
Beanbags filled with iron filings.
Ich kann mir gut vorstellen, wie du so einem Schandbuben die Lötlampe unter das Säckchen hälst.
I can very well see you applying a blowtorch to the testicles of a protester.
Das sind keine Steine, die in die Westentasche passen. Wir suchen ein Säckchen voll.
Look, for starters, we're probably talking about 200 pounds of diamonds.
Lasst mich euch dieses Säckchen mit Kräutern aus dem fernen Orient überreichen.
Perhaps you would accept this small bag of herbs from the mysterious Far East.
Gute Reise, ihr tapferen Gallier. Durch ein Säckchen Kräuter haben wir die Ladung gerettet.
May you enrich yourselves like a whole merchant ship. or like old gargoyle would say, for a bag of useless herbs.
Das Säckchen?
Pouch?
Wieso interessierte das Säckchen Kumare so?
Why was Kumare so interested in that pouch?
Er glaubt, Sie stahlen Wanu das Säckchen.
He thinks you stole the pouch from Wanu.
Er will das Säckchen.
He wants the pouch.
Glauben Sie, ich wache morgens auf, putze mir die Zähne, kämme mich und rasiere mein Säckchen?
What do you think? I wake up, brush my teeth and shave ping and pong?
Da sieh sich einer dieses verdammte Säckchen Gras an!
Look at this little-ass bag of fucking weed!
Runter mit dem Säckchen.
Casper, drop the bag.

Are you looking for...?