English | German | Russian | Czech

Nordlicht German

Meaning Nordlicht meaning

What does Nordlicht mean in German?

Nordlicht

northern light Polarlicht des nördlichen Polarkreises Das Nordlicht entsteht wesentlich über der nördlichen Polkappe durch Fluoreszierung der Erdmagnetfelder. scherzhaft: für Bewohner Norddeutschlands Da mein Freund aus Flensburg stammt, nennt man ihn bisweilen Nordlicht.

Translation Nordlicht translation

How do I translate Nordlicht from German into English?

Nordlicht German » English

northern lights aurora borealis northern light

Synonyms Nordlicht synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Nordlicht?

Examples Nordlicht examples

How do I use Nordlicht in a sentence?

Simple sentences

Das Nordlicht ist ein Phänomen, das ein Merkmal der Polarregionen ist.
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.
Maria ist ein Nordlicht. Sie kommt aus der Nähe von Kiel.
Mary is a northerner. She comes from the Kiel region.

Movie subtitles

Die Wissenschaft definiert sie als aufgeladene elektrische Partikel. wie beim Nordlicht.
The best science has made of them is that they're electric particles agitated by moving air. Same principle as the aurora borealis.
Mädchen, siehst du das Nordlicht dort hinten?
Here is where the country of the Snow Queen begins.
Ich suchte am Gehwegrand, entlang der Pfützen, die wie ein Nordlicht oder die sibirische Abendröte leuchteten. Ich weiß nicht mehr, was ich suchte.
I was searching along the edge of the sidewalk, the puddles full of light, like northern lights, a long Siberian sunset, for something.
Das sieht da drin wie ein Nordlicht aus.
Looks like an aurora borealis in there.
Das ist das Nordlicht, Mac.
That's the northern lights, Mac.
Nordlicht über Kalifornien?
Northern lights?
Trauen Sie Ihren Augen, es ist wirklich das Nordlicht, das zum ersten Mal seit 80 Jahren über der Stadt zu sehen ist.
Crimson and clover believe your eyes. those are the northern lights on view above the city. for the first time in nearly eighty years.
Findet ihr es auch merkwürdig, dass das Nordlicht in der Nacht vor dem Wicca-Festival des Lichts erscheint?
Do you guys think it's weird that the aurora borealis is happening the night before the Wiccan Festival of Lights?
Das Nordlicht ist in der Tat ein seltener Anblick, Sir.
The aurora borealis is a rare sight indeed, sir.
Das Nordlicht, die planetarische Ausrichtung, der Wicca-Sabbat.
The aurora borealis, the planetary alignment, the Wiccan sabbat.
Die Sache ist die: Allison Blake leuchtet wie ein Nordlicht.
The point is that Allison Blake is shining like the northern lights.
Drehen Sie beim Nordlicht nach links.
Turn left at the Aurora Borealis.
Vielleicht ist es so was wie das Nordlicht, oder das Bermudadreieck.
I don't know. Maybe it's like the northern lights or Bermuda Triangle.
Du brauchst nur auf das Nordlicht zu warten, dann zerbricht das Fläschchen und der Nordwind bringt dich wieder in den Palast zurück.
You must wait for the North Star. Then break the vial. And the North Wind will bring you back to the castle.

News and current affairs

Unter dem Nordlicht herrscht mehr Stringenz und mehr Offenheit. Wir bedürfen genau dieser Kombination, mit einer Mischung aus Zurückhaltung gegenüber anderen und Ehrgeiz gegenüber uns selbst.
There is more rigor and openness under the Northern Lights, and this is precisely the combination we need, with its mixture of modesty towards others and ambition towards ourselves.

Are you looking for...?