English | German | Russian | Czech

Nelson German

Meaning Nelson meaning

What does Nelson mean in German?

Nelson

Nelson Stadt auf der Südinsel von Neuseeland Er wurde in Nelson geboren.

Translation Nelson translation

How do I translate Nelson from German into English?

Nelson German » English

Nelson

Examples Nelson examples

How do I use Nelson in a sentence?

Simple sentences

Er benahm sich heute Nacht wie Nelson.
He is acting like Nelson tonight.
Millionen Menschen aus aller Welt trauern um Nelson Mandela.
Millions of people across the world are mourning the death of Nelson Mandela.

Movie subtitles

Wie ihr wollt, Kapitän Nelson.
Very well, Captain Nelson.
Augustus Nelson.
Augustus Nelson.
Wie hieß er? Hm. Nelson.
It was, um, uh, Nelson.
Richtig, das ist Mr. Nelson.
That's who that is. That's Mr. Nelson.
Mein Gott, armer Mr. Nelson.
Tsk, tsk, tsk. Poor Mr. Nelson.
Tun Sie es nicht, Mr. Nelson!
Don't do it, mister! Mister, don't!
Das ist Sophie Nelson.
This is Sophie Nelson.
Miss Nelson?
Miss Nelson, isn't it?
Ja, Sophie Nelson.
Yes, Sophie Nelson.
Er ist aus Bakerfield. - Nelson heißt er.
He's from Bakersfield.
Mr. Nelson, äh, Mr. Nelson.
Mr. Nelson? Uh, Mr. Nelson?
Mr. Nelson, äh, Mr. Nelson.
Mr. Nelson? Uh, Mr. Nelson?
Aber Mr. Nelson, Sie dürfen sich keine Vorwürfe machen.
Oh, Mr. Nelson, you mustn't reproach yourself.
Gute Nacht, Mr. Nelson.
Good night, Mr. Nelson.

News and current affairs

Und der letzte Apartheid-Führer von Südafrika, F. W. de Klerk, wurde zunächst nur als ein weiterer Apologet des Systems betrachtet - und kaum als der Mann, der Nelson Mandela befreien und das Ende der Herrschaft der weißen Minderheit einläuten würde.
And South Africa's last apartheid leader, F. W. de Klerk, was initially perceived as just another apologist for the system - hardly the man to free Nelson Mandela and oversee the end of white minority rule.
Glücklicherweise hat Birma mit Aung San Suu Kyi bereits einen eigenen Nelson Mandela.
Fortunately, Burma already has in Aung San Suu Kyi its very own Nelson Mandela.
Manche Führer, wie Nelson Mandela, wachsen trotz aller Widrigkeiten an den historischen Gegebenheiten.
Some leaders, such as Nelson Mandela, rise to the historic occasion, against all odds.
Visionäre wie Mahatma Gandhi, Martin Luther King Jr. und Nelson Mandela können das Verlangen nach Gerechtigkeit aufkeimen lassen.
Visionaries, such as Mahatma Gandhi, Martin Luther King Jr., and Nelson Mandela, may inspire a demand for justice.
Südafrika hat unter Präsident Nelson Mandela die Vorteile gezeigt, die es hat, die Stimmung in der Öffentlichkeit weg von einem Bedürfnis nach Rache und hin zu nationaler Erneuerung zu lenken.
South Africa under President Nelson Mandela illustrated the upside of channeling popular sentiment away from retribution toward national renewal.
Wie es fast immer geschieht, entschied sich Phelps für eine Laufbahn, nachdem er einem bedeutenden Professor begegnet war, in diesem Fall dem Harvard-Ökonomen James Nelson.
As nearly always happens, Phelps's choice of vocation came after meeting an important professor, in this case the Harvard economist James Nelson.
Nelson Mandela hätte sich leicht dazu entschließen können, seine Gruppe als schwarze Südafrikaner zu definieren und auf Rache für die Ungerechtigkeiten der Apartheit und seine eigene Inhaftierung zu sinnen.
Nelson Mandela could easily have chosen to define his group as black South Africans and sought revenge for the injustices of Apartheid and his own imprisonment.
NAIROBI - Bevor ich wusste, dass es Nelson Mandela gab, hielt ich unseren damaligen Staatschef, Kenias Präsidenten Daniel Toroitich arap Moi, für den einzigen Staatsmann auf der Welt.
NAIROBI - Before I knew that Nelson Mandela existed, I thought our then-leader, Kenyan President Daniel Toroitich arap Moi, was the world's only statesman.
Nelson Mandela hat diesen Glanz geerbt; ja, er hat ihn personifiziert.
Nelson Mandela inherited that glamour; indeed, he personified it.
Anfangs ermöglichte es eine auf Nelson Mandelas glänzendem weltweiten Ruf basierende Außenpolitik dem Land, sich als vorbildlichen internationalen Bürger zur Geltung zu bringen.
Initially, a foreign policy based on Nelson Mandela's shining global reputation enabled the country to project itself as an exemplary international citizen.
Nelson Mandela wurde im Februar 1990 aus der Haft entlassen.
Nelson Mandela was released in February 1990.
Vierzehn Monate verstrichen zwischen der Akündigung der Gründung der Kommission durch Justizminister Dullah Omar und dem Tag, an dem Präsident Nelson Mandela die Gründungsurkunde unterzeichnete.
Fourteen months elapsed between the time Justice Minister Dullah Omar announced the government's intention to establish a commission and its signature into law by President Nelson Mandela.
Aber Afrika ist Marokko, Sierra Leone und Südafrika, es ist Mosambik und Mali, Nelson Mandela und Charles Taylor - die Kontraste erscheinen immer größer als alle Gemeinsamkeiten.
Yet, Africa is Morocco, Sierra Leone, and South Africa; it is Mozambique and Mali, Nelson Mandela and Charles Taylor - the contrasts always seemingly greater than any similarities.
Mohandas Gandhi, Nelson Mandela und Martin Luther King jr. haben eine entscheidende Rolle dabei gespielt, die Identität und die Bestrebungen der Menschen zu verändern.
Mohandas Gandhi, Nelson Mandela, and Martin Luther King, Jr., played crucial roles in transforming people's identity and aspirations.

Nelson English

Translation Nelson in German

How do you say Nelson in German?

Nelson English » German

Nelson Horatio Nelson

Examples Nelson in German examples

How do I translate Nelson into German?

Simple sentences

He is acting like Nelson tonight.
Er benahm sich heute Nacht wie Nelson.
Millions of people across the world are mourning the death of Nelson Mandela.
Millionen Menschen aus aller Welt trauern um Nelson Mandela.

Movie subtitles

Very well, Captain Nelson.
Wie ihr wollt, Kapitän Nelson.
Yes, he's half-asleep in a half Nelson.
Ja, halb wach und halb im Ringkampf.
Augustus Nelson.
Augustus Nelson.
It was, um, uh, Nelson.
Wie hieß er? Hm. Nelson.
That's who that is. That's Mr. Nelson.
Richtig, das ist Mr. Nelson.
How long did Mr. Nelson, as you call him, stay here?
Wie lange wohnte er hier?
Tsk, tsk, tsk. Poor Mr. Nelson.
Mein Gott, armer Mr. Nelson.
This is Sophie Nelson.
Das ist Sophie Nelson.
Miss Nelson, isn't it?
Miss Nelson?
Yes, Sophie Nelson.
Ja, Sophie Nelson.
His name is Nelson. Would you ask him to come in here?
Bitten Sie ihn wohl mal herein?
Mr. Nelson? Uh, Mr. Nelson?
Mr. Nelson, äh, Mr. Nelson.
Mr. Nelson? Uh, Mr. Nelson?
Mr. Nelson, äh, Mr. Nelson.
Oh, Mr. Nelson, you mustn't reproach yourself.
Aber Mr. Nelson, Sie dürfen sich keine Vorwürfe machen.

News and current affairs

And South Africa's last apartheid leader, F. W. de Klerk, was initially perceived as just another apologist for the system - hardly the man to free Nelson Mandela and oversee the end of white minority rule.
Und der letzte Apartheid-Führer von Südafrika, F. W. de Klerk, wurde zunächst nur als ein weiterer Apologet des Systems betrachtet - und kaum als der Mann, der Nelson Mandela befreien und das Ende der Herrschaft der weißen Minderheit einläuten würde.
Fortunately, Burma already has in Aung San Suu Kyi its very own Nelson Mandela.
Glücklicherweise hat Birma mit Aung San Suu Kyi bereits einen eigenen Nelson Mandela.
Some leaders, such as Nelson Mandela, rise to the historic occasion, against all odds.
Manche Führer, wie Nelson Mandela, wachsen trotz aller Widrigkeiten an den historischen Gegebenheiten.
Visionaries, such as Mahatma Gandhi, Martin Luther King Jr., and Nelson Mandela, may inspire a demand for justice.
Visionäre wie Mahatma Gandhi, Martin Luther King Jr. und Nelson Mandela können das Verlangen nach Gerechtigkeit aufkeimen lassen.
South Africa under President Nelson Mandela illustrated the upside of channeling popular sentiment away from retribution toward national renewal.
Südafrika hat unter Präsident Nelson Mandela die Vorteile gezeigt, die es hat, die Stimmung in der Öffentlichkeit weg von einem Bedürfnis nach Rache und hin zu nationaler Erneuerung zu lenken.
As nearly always happens, Phelps's choice of vocation came after meeting an important professor, in this case the Harvard economist James Nelson.
Wie es fast immer geschieht, entschied sich Phelps für eine Laufbahn, nachdem er einem bedeutenden Professor begegnet war, in diesem Fall dem Harvard-Ökonomen James Nelson.
Nelson Mandela could easily have chosen to define his group as black South Africans and sought revenge for the injustices of Apartheid and his own imprisonment.
Nelson Mandela hätte sich leicht dazu entschließen können, seine Gruppe als schwarze Südafrikaner zu definieren und auf Rache für die Ungerechtigkeiten der Apartheit und seine eigene Inhaftierung zu sinnen.
NAIROBI - Before I knew that Nelson Mandela existed, I thought our then-leader, Kenyan President Daniel Toroitich arap Moi, was the world's only statesman.
NAIROBI - Bevor ich wusste, dass es Nelson Mandela gab, hielt ich unseren damaligen Staatschef, Kenias Präsidenten Daniel Toroitich arap Moi, für den einzigen Staatsmann auf der Welt.
Nelson Mandela inherited that glamour; indeed, he personified it.
Nelson Mandela hat diesen Glanz geerbt; ja, er hat ihn personifiziert.
Initially, a foreign policy based on Nelson Mandela's shining global reputation enabled the country to project itself as an exemplary international citizen.
Anfangs ermöglichte es eine auf Nelson Mandelas glänzendem weltweiten Ruf basierende Außenpolitik dem Land, sich als vorbildlichen internationalen Bürger zur Geltung zu bringen.
Nelson Mandela was released in February 1990.
Nelson Mandela wurde im Februar 1990 aus der Haft entlassen.
Fourteen months elapsed between the time Justice Minister Dullah Omar announced the government's intention to establish a commission and its signature into law by President Nelson Mandela.
Vierzehn Monate verstrichen zwischen der Akündigung der Gründung der Kommission durch Justizminister Dullah Omar und dem Tag, an dem Präsident Nelson Mandela die Gründungsurkunde unterzeichnete.
Yet, Africa is Morocco, Sierra Leone, and South Africa; it is Mozambique and Mali, Nelson Mandela and Charles Taylor - the contrasts always seemingly greater than any similarities.
Aber Afrika ist Marokko, Sierra Leone und Südafrika, es ist Mosambik und Mali, Nelson Mandela und Charles Taylor - die Kontraste erscheinen immer größer als alle Gemeinsamkeiten.
Mohandas Gandhi, Nelson Mandela, and Martin Luther King, Jr., played crucial roles in transforming people's identity and aspirations.
Mohandas Gandhi, Nelson Mandela und Martin Luther King jr. haben eine entscheidende Rolle dabei gespielt, die Identität und die Bestrebungen der Menschen zu verändern.

Are you looking for...?