English | German | Russian | Czech

namenlose German

Translation namenlose translation

How do I translate namenlose from German into English?

namenlose German » English

namelessly

Namenlose German » English

anonymous author anonym

Synonyms namenlose synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as namenlose?

Namenlose German » German

Anonymus

Examples namenlose examples

How do I use namenlose in a sentence?

Movie subtitles

Welche namenlose, unergründliche, unheimliche Macht...beraubt mich aller menschlichen Liebe und Sehnsucht,...um mich ohne Unterlass zu bedrängen und zu treiben? Mich zu Taten zu zwingen, die mir mein eigenes Herz...verbieten würde, auch nur auszudenken.
What nameless, inscrutable, unearthly thing. commands me against all human lovings and longings. to keep pushing and crowding and jamming myself on all the time. making me do what in my own natural heart.
Auch wenn diese Namenlose überlebt, was soll sie tun? Sie verklagen?
With your money, you can run down half the girls in New York and still be solvent.
Eine namenlose Nummer auf einer Liste, die später verloren ging.
A nameless number on a list that was afterwards mislaid.
Zwischen Suez und der chinesischen See gibt es viele Namenlose. die es v orziehen, unerkannt zu leben und zu sterben.
Between Suez and the China Sea are many nameless men who prefer to live and die unknown.
Am Ende wollte er nur noch jenes namenlose Strandgut werden. das er zuv or verachtet und bemitleidet hatte.
He wanted, finally, to become one of the nameless flotsam he formerly had scorned and pitied.
Trotzdem Miss Sutton, wird es hier wie dort Namenlose geben, die den Platz derer einnehmen würden, die vernichtet wurden.
But in spite of this, there's always some little fella out there willing to stand up and take the place of those who've been decimated.
Tragisch, dass das Volk namenlose Götzenbilder anbetet.
Tragic that our people should be reduced to worshipping an anonymous piece of statuary.
Eine namenlose Tat.
A deed without a name.
Er bleibt eine namenlose Leiche, außer die Vorsehung hilft uns.
He'll remain an anonymous corpse unless our Providence intervenes.
Namenlose, gesichtslose waren das!
Nameless, faceless many!
Wenn sich die namenlose Verzweiflung schon auf Chefetagen findet wie viel schlimmer ist sie dann 60 Stockwerke tiefer, wo die Hungrigen und die Obdachlosen täglich ums Überleben kämpfen?
If there's nameless despair in executive offices what can there be 60 stories below, where the hungry and the homeless the brutalized and the addicted, fight their daily battle for survival?
Dein Meister ruft dich, Namenlose, Urteufelin, Höllenrose!
Your master calls you, nameless one, primeval witch, rose of hell!
Ich fürchte, der namenlose Streuner wird dran glauben müssen.
I fear the nameless stray will have to have faith in this.
Mr. Namenlose Figur?
Mr. Nameless Numberheadman?

News and current affairs

Aber selbst dann kann diese nie völlig gerechtfertigt werden, und es folgt das namenlose, quälende Schuldgefühl, das Primo Levi so ergreifend beschrieben hat.
But, even then, it can never be justified fully, and the nameless, nagging guilt of which Primo Levi wrote so movingly invariably follows.

Are you looking for...?