English | German | Russian | Czech

Malta German

Meaning Malta meaning

What does Malta mean in German?

Malta

Malta eine Insel im Mittelmeer Malta europäischer Inselstaat, die Inseln Malta, Gozo, Comino, Cominotto, Filfla und St. Paul’s Islands umfasst Malta ist ein Inselstaat. Valletta ist die Hauptstadt von Malta. Gemeinde in Kärnten, die vom gleichnamigen Fluss durchflossen wird

Malta

Fluss in Kärnten Am Sonntag radeln wir zu den Wasserfällen der Malta.

Translation Malta translation

How do I translate Malta from German into English?

Malta German » English

Malta Republic of Malta Malta Island

Synonyms Malta synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Malta?

Malta German » German

Republik Malta Malz

Malta English

Translation Malta in German

How do you say Malta in German?

Malta English » German

Malta

Examples Malta in German examples

How do I translate Malta into German?

Simple sentences

I'm from Malta.
Ich bin aus Malta.
Is Sicily very close to Malta?
Ist Sizilien sehr nah an Malta?
What language is spoken in Malta?
Welche Sprache spricht man auf Malta?
In Malta they speak Maltese.
In Malta spricht man Maltesisch.

Movie subtitles

In 1539, these crusading Knights persuaded Emperor Charles V to give them the Island of Malta.
Im Jahre 1539 erhielten sie Malta von Karl V.
He made but one condition: That they pay him yearly the tribute of a falcon in acknowledgement that Malta was still under Spain.
Und mußten ihm dafür jedes Jahr einen Falken zum Zeichen ihrer Ergebenheit schicken.
Malta's not at war with Hitler.
Malteser. Also was wollen die?
In Malta, sir, where there are enough chickens to lay fresh eggs for every officer in the squadron, at five cents apiece from the mess fund.
Aus Malta, Sir, wo es genug Hühner gibt, die frische Eier legen, für jeden Officer der Staffel, für fünf Cents das Stück aus der Backschaftskasse.
If I had one, I could get the gasoline to Malta and bring the eggs back.
Hätte ich eins, könnte ich das Benzin nach Malta und die Eier hierher bringen.
Off the record, Eisenhower's ordered me to Malta.
Nach Malta. Das ist nicht offiziell.
Malta as a base. then southern Greece. That is possible. Get me Field Marshal Keitel.
Malta als Basis. und dann Südgriechenland.
In 1528, these forts were defended by. 400 Knights of Malta and 800 mercenaries. against a force of 40,000 Turks.
Diese Burgen wurden 1528. von 400 Malteserrittern und 800 Söldnern. gegen ein Heer von 40.000 Türken verteidigt.
I have Mr. Malta on the line for you.
Ich verbinde Sie mit Exzellenz Malta.
Good morning, Mr. Malta. How are you?
Fahren Sie fort, Eure Exzellenz, wie geht es Ihnen?
Call Mr. Malta's office.
Rufen Sie im Büro von Dr. Malta an.
He called Judge Malta, to tell him he'd met Lomunno.
Hör zu. Er hat Richter Malta angerufen, um ihm mitzuteilen, dass er Lomunno getroffen hat.
Malta authorised Traini to tap your phone.
Malta hat auch das Abhören des Telefons angeordnet.
You see, Mr. Malta: the shooting, Lomunno, the speculation in the construction business, serious bribery of politicians and officials.
Sehen Sie, Herr Generalstaatsanwalt, die Schießerei, Lomunno, umfangreiche Spekulationen mit dem Bauland der Gemeinde und schwere Bestechungen von Politikern und Beamten.

News and current affairs

But Cyprus, Malta, and Slovakia have since followed suit in making the euro their currency.
Doch sind seitdem Zypern, Malta und die Slowakei seinem Beispiel gefolgt und haben den Euro zu ihrer Währung gemacht.
They prepared for inclusion of eight former Communist countries (as well Cyprus and Malta) with almost quasi-religious fervor.
Sie bereiteten sich auf die Aufnahme von acht ehemals kommunistischen Ländern (sowie auch Zypern und Malta) mit beinahe quasi-religiösem Eifer vor.
Only Malta is a case in which the major interest in membership--access to the great common market--is economic.
Einzig Malta hat ein größtenteils wirtschaftliches Interesse an der Mitgliedschaft, nämlich den Zugang zum großen gemeinsamen Markt.
First, we will complete negotiations with up to ten countries: Cyprus, the Czech Republic, Estonia, Hungary, Latvia, Lithuania, Malta, Poland, the Slovak Republic and Slovenia.
Zunächst werden wir die Verhandlungen mit bis zu zehn Ländern abschließen: Zypern, Tschechien, Estland, Ungarn, Lettland, Litauen, Malta, Polen, Slowakei und Slowenien.
Two air-force pilots diverted to Malta, followed by a navy warship - all in defiance of Qaddafi's orders to bomb the eastern city of Benghazi.
Zwei Luftwaffenpiloten sind nach Malta geflogen, gefolgt von einem Kriegsschiff - alles, um Gaddafis Befehl nicht auszuführen, die Stadt Benghazi im Osten des Landes zu bombardieren.
From next year, it will stretch from the north of Finland to Cyprus and Malta in the south, from Ireland in the west to the Baltic states in the east.
Ab dem nächsten Jahr wird die EU von Finnland im Norden bis nach Zypern und Malta im Süden reichen, von Irland im Westen bis zu den baltischen Staaten im Osten.
I have in mind the two countries of which I am a citizen (Italy and Malta), where the media situation is an absolute disaster.
Ich denke hier an zwei Länder, deren Staatsbürgerschaft ich halte (Italien und Malta) und in denen die Mediensituation eine uneingeschränkte Katastrophe ist.
Germany has the same weight as Malta.
Deutschland zählt ebenso viel wie Malta.
Then, it will be primarily up to EU Council President Donald Tusk, under the Luxembourg, Netherlands, Slovakia, and Malta presidencies of the EU over the next two years, to move a reform package forward by early 2017.
Danach wäre es in erster Linie an EU-Ratspräsident Donald Tusk, während der EU-Präsidentschaften Luxemburgs, der Niederlande, der Slowakei und Maltas in den zwei Jahren bis Anfang 2017 ein Reformpaket voranzutreiben.
Such self-restraint helped to set the stage for the successful Malta Summit with Soviet President Mikhail Gorbachev a month later.
Diese Zurückhaltung trug dazu bei, die Voraussetzungen für den erfolgreichen Malta-Gipfel mit Präsident Michail Gorbatschow einen Monat später zu schaffen.

Are you looking for...?