English | German | Russian | Czech

Laufmasche German

Meaning Laufmasche meaning

What does Laufmasche mean in German?

Laufmasche

Masche an gestrickten oder gewirkten textilen Waren, vor allem Strümpfen und Strumpfhosen, die sich gelöst hat und die Reihen abwärts- oder aufwärtsgleitet Ratsch. Greta hat ein kleines Loch in einen der Strümpfe gerissen. Jetzt Vorsicht! Bei der kleinsten Bewegung breitet sich das Loch nach oben oder unten aus. Da ist sie, die Laufmasche. Sie war eine Ikone: Die 1901 in Berlin geborene Marlene, deren preußisches Styling streng darauf achtete, weder wie es hieß mit einer Laufmasche im perfekt getönten Seidenstrumpf noch mit einem Krümel im akkurat geschminkten Mundwinkel ertappt zu werden. landläufige Meinung, die jedoch irrig ist Aufeinanderfolge von gleichartigen Missgeschicken, Schwierigkeiten und so weiter Defizit, Mangel; nachhaltiger Defekt, Schaden Leistung, die Erfolg verspricht und einträglich ist

Translation Laufmasche translation

How do I translate Laufmasche from German into English?

Laufmasche German » English

run ladder scala

Synonyms Laufmasche synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Laufmasche?

Laufmasche German » German

Halteriemen

Examples Laufmasche examples

How do I use Laufmasche in a sentence?

Simple sentences

Du hast eine große Laufmasche.
There is a big run in your stockings.
Deine Strumfhose hat eine Laufmasche.
Your pantyhose has a run in it.

Movie subtitles

Und ich habe eine Laufmasche.
You're driving us crazy way out here. I mean, you're crazy to drive us way out here.
Sag es niemandem, aber ich habe eine Laufmasche.
Don't tell anyone, but I've got a run in my stocking.
Danke, aber Susan hat leider eine fürchterliche Laufmasche.
Thank you, but as a matter of fact Susan has an awful run in her stocking.
Mein Strumpf hat eine Laufmasche, und ich habe keinen anderen.
There goes my last pair!
Oh, er hat eine Laufmasche.
It's got a run.
Fällt die Laufmasche sehr auf?
Does this run look too bad?
Und eine Laufmasche!
Jesus, I got a run in my stockings.
Elizabeth, ich brauche den Nagellack, hab die Laufmasche gefunden.
Elizabeth, I need the nail polish. I found the run.
Ja, dass die Laufmasche nicht weitermacht.
Yup, stops the run.
Eine Laufmasche in meinem letzten Paar Seidenstrümpfe.
I just got a run in my last pair of silk stockings.
Mist, eine Laufmasche im Strumpf!
I have a run in my stocking.
Moment mal, ich hab eine Laufmasche in meiner Strumpfhose.
Wait a minute, I got a run in my pantyhose.
Ich muss eine Laufmasche haben.
I seem to have a run in my stocking.
Da kriegt sie bestimmt eine Laufmasche.
She's bound to have a run.

Are you looking for...?