English | German | Russian | Czech

Lamm Lämmer German

Translation Lamm Lämmer translation

How do I translate Lamm Lämmer from German into English?

Lamm Lämmer German » English

lamb

Synonyms Lamm Lämmer synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Lamm Lämmer?

Lamm Lämmer German » German

Opferlamm

Examples Lamm Lämmer examples

How do I use Lamm Lämmer in a sentence?

Simple sentences

Dieses Kind ist heute so sanft wie ein Lamm.
This child is as gentle as a lamb today.
Das Lamm wurde von dem Wolf gerissen.
The lamb was killed by the wolf.
Ich esse lieber Lamm als Rind.
I prefer mutton to beef.
Maria hatte ein kleines Lamm, sein Fell war weiß wie Schnee.
Mary had a little lamb whose fleece was white as snow.
Sie spielt gerne mit diesem Lamm.
She likes to play with this lamb.
Hatte der Wolf das Mädchen schon vor Schreck erzittern lassen, war er doch gleich einem Lamm neben diesem fürchterlichen Löwen.
If the wolf had made the girl quake with terror, it seemed like a lamb beside this dreadful lion.
Ein Lamm beim Metzger?
A lamb to the slaughter?
Ein Lamm beim Metzger?
A lamb at the butcher's?

Movie subtitles

Mein Lamm, mein Lämmchen, mein Liebes.
My lamb, my lamb, my precious.
Ich hab gesehen, wie ein Falke einem Lamm das Rückgral gebrochen hal.
You know, the first time I was in Bengal I saw a falcon break a lamb's back. Beastly birds.
Lamm beißt Wolf.
Lamb bites wolf.
Fandest du das Lamm nicht ausgezeichnet?
I don't know.
Ja, natürlich war es gut. Warum müssen wir sonntags immer Lamm essen?
I suppose pretty soon we'll hear trumpets, and then off we go.
Warum haben Sie für den Armen keinen Drink, statt immer sonntags Lamm, montags Eintopf, mittwochs Rind?
Yes, well, it's just possible. Listen, have you got a slug of scotch? 'Cause I've got the jitters.
Aufstehen um 8 Uhr. Sonntags Lamm. Ich werde es nicht tun!
I'd rather stay here with you and Marion, even though it is like living on the top of a volcano.
Du wirst meinem Lamm, meiner Blume, nichts tun!
You're not going to harm my lamb, my honeysuckle.
Das Lamm schlachtet den Fleischer.
So the lamb killed the butcher.
Widgeon, du und Lamm, lhr findet heraus, wo Tolliver schläft.
Widgeon, you and The Lamb find out where Tolliver puts up.
Aber Lamm wird ihn schon klein kriegen.
But The Lamb will know how to tame him.
Lamm holt ihn aus Kapitän Phils altem Boot.
The Lamb is getting him off of Capt. Phil's old sponge boat.
Du magst Lamm nicht, oder?
You don't like Lamb, do you?
Wie ein Lamm.
Like a lamb.

News and current affairs

Ein Lamm sollte schließlich keinen Bären provozieren.
A lamb, after all, does not provoke a bear.
Zuerst beschuldigt er das Lamm, sein Trinkwasser zu trüben (obwohl das Lamm flussabwärts steht).
First, he scolds the lamb because he is muddying his drinking water (even though the wolf was upstream).
Zuerst beschuldigt er das Lamm, sein Trinkwasser zu trüben (obwohl das Lamm flussabwärts steht).
First, he scolds the lamb because he is muddying his drinking water (even though the wolf was upstream).
Dann wirft er dem Lamm vor, ihn im letzten Jahr beschimpft zu haben (aber das Lamm ist erst sechs Monate alt).
Then he argues that last year the lamb had called him bad names (but the lamb was only six months old).
Dann wirft er dem Lamm vor, ihn im letzten Jahr beschimpft zu haben (aber das Lamm ist erst sechs Monate alt).
Then he argues that last year the lamb had called him bad names (but the lamb was only six months old).
Schließlich knurrt der Wolf, wenn es schon nicht das Lamm war, dann war es wohl dessen Vater. Danach schreitet er unverzüglich zur Tat.
The wolf then snarls that if it was not the lamb, it was his father; after that, he immediately moves into action.

Are you looking for...?