English | German | Russian | Czech

Klebestreifen German

Meaning Klebestreifen meaning

What does Klebestreifen mean in German?

Klebestreifen

Band, das ein- oder beidseitig haftend beschichtet ist Reichst du mir bitte den Klebestreifen?

Translation Klebestreifen translation

How do I translate Klebestreifen from German into English?

Klebestreifen German » English

tape glue strip adhesive tape adhesive strip

Synonyms Klebestreifen synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Klebestreifen?

Klebestreifen German » German

Klebeband

Examples Klebestreifen examples

How do I use Klebestreifen in a sentence?

Movie subtitles

Wir haben dich jetzt mit durchsichtigen Klebestreifen und Draht zusammengeflickt.
We've got you patched together with Scotch tape and baling wire as it is.
Hast du Klebestreifen?
Have you got some tape?
Haufenweise Klebestreifen und etwas Geduld und alles sieht anders aus.
A lot of tape and a little patience make all the difference.
Wieso ist da ein Klebestreifen drauf?
What is this tape down here on this thing? - 'Cause it ripped.
Zählte die Fliegen auf dem Klebestreifen.
Counted the flies on the pest strip.
Klebestreifen!
Scotch tape.
Woher hast du gewusst, dass sie Klebestreifen kaufen würde?
How did you know she would buy Scotch tape?
Kennen Sie diese langen Klebestreifen für Fliegen?
You know those curly, sticky flypapers?
Mein Kleiner, wenn du weiter so zappelst, bleibt der Klebestreifen noch an deinem kleinen. ups, schon passiert, entschuldige.
All right, sweetie. Stop moving around, or I'm gonna get tape stuck to your little. Oops, I'm sorry.
Wer den Klebestreifen auch nur anrührt, sitzt umgehend neben 82.
Listen! Whoever touches the tape will be sitting next to 82.
In Ihrem Stück gibt es keine roten Klebestreifen.
In your script there's not one flag.
Es waren so viele, dass mir die Klebestreifen ausgegangen sind!
So many flags I quit halfway through.
Aber bestimmt hat er die Klebestreifen an den Windeln gefunden.
But I'm sure he's found the tabby thingies by now.
Siehst du die kleinen Klebestreifen?
See those little tabs?

Are you looking for...?