English | German | Russian | Czech

Kazakhstan English

Translation Kazakhstan in German

How do you say Kazakhstan in German?

Kazakhstan English » German

Kasachstan Republik Kasachstan

Examples Kazakhstan in German examples

How do I translate Kazakhstan into German?

Simple sentences

This is made in Kazakhstan.
Das ist in Kasachstan hergestellt.
China shares borders with Pakistan, India, Afghanistan, Tajikistan, Kyrgyzstan, Kazakhstan, North Korea, Laos, Vietnam, Nepal, Bhutan, Myanmar, Mongolia and Russia.
China hat Grenzen zu Pakistan, Indien, Afghanistan, Tadschikistan, Kirgisistan, Kasachstan, Nordkorea, Laos, Vietnam, Nepal, Bhutan, Myanmar, zur Mongolei und zu Russland.
Kazakhstan is one of the developed countries in Central Asia.
Kasachstan ist eines der entwickelten Länder in Zentralasien.
There are 150 museums in Kazakhstan.
Es gibt 150 Museen in Kasachstan.
Kazakhstan is the largest country in Central Asia.
Kasachstan ist das größte Land Mittelasiens.
Kazakhstan is the largest country in Central Asia.
Kasachstan ist das größte Land Zentralasiens.
I live in Kazakhstan.
Ich lebe in Kasachstan.
Astana is the capital of Kazakhstan.
Astana ist die Hauptstadt von Kasachstan.
Is your country of birth Kazakhstan?
Ist dein Geburtsland Kasachstan?
Is your country of birth Kazakhstan?
Ist Ihr Geburtsland Kasachstan?

Movie subtitles

The storm that moved over the Atlantic, moves slowly towards Kazakhstan.
Die Sturmfront über dem Atlantik bewegt sich allmählich in Richtung Kasachstan.
In our South Kazakhstan, there can be more snow than this.
Bei uns in Südkasachstan liegt noch mehr Schnee.
We know that a week ago four MIRV warheads were smuggled. out of the former Soviet Republic of Kazakhstan.
Vor einer Woche wurden 4 Atomraketen aus Kasachstan herausgeschmuggelt.
One of their breakaway republics, Kazakhstan, is the third-ranking nuclear power in the world.
Die abtrünnige Republik Kasachstan ist die drittgrößte Atommacht der Welt.
Most Americans don't know where Kazakhstan is.
Die meisten Amerikaner wissen nicht mal, wo Kasachstan liegt.
Ladies and gentlemen. three weeks ago, Russian and American special forces. apprehended the self-proclaimed leader of Kazakhstan. General Ivan Radek.
Vor drei Wochen haben Einsatzkräfte der russischen... und amerikanischen Armee den selbsternannten Staatschef... von Kasachstan, General Ivan Radek, festgenommen.
The dead remember our silence. I came here tonight to be congratulated. But today when I visited the Red Cross camps. overwhelmed by the flood of refugees. fleeing from the horror of Kazakhstan.
Aber als ich heute die vielen Menschen sah,... die vor dem Horror in Kasachstan geflohen waren,... wurde mir bewusst, wie unsinnig eine solche Gratulation ist.
Meanwhile in Kazakhstan, Radek's ouster stalled the neo-communist revolution. These are two of Saddam Hussein's Republican Guard brigades. that have been moved north.
Das sind die Panzer-Brigaden von Hussein.
There are only four possible landing sites in Kazakhstan. that are still controlled by Radek's forces.
Radeks Truppen kontrollieren vier Landeplätze in Kasachstan.
Soon we shall enter the sovereign airspace of Kazakhstan.
Wir werden jetzt bald den Luftraum von Kasachstan erreichen.
General, send our fighters into Kazakhstan.
Schicken Sie die Jagdflieger nach Kasachstan!
This is the same scene we saw in Kazakhstan.
Das ist dasselbe wie in Kasachstan.
I was in Kazakhstan, Agent Mulder.
Ich war in Kasachstan.
Kazakhstan, Skyland Mountain, the site in Pennsylvania, they're alien lighthouses where the colonisation will begin, but where now a battle's being raged.
Kasachstan, Skyland Mountain und Pennsylvania. Alles Leuchttürme, wo die Kolonisation beginnen wird. Aber es herrscht jetzt Krieg.

News and current affairs

Later, I went on a tour that they organized to watch the launch of Charles Simonyi, the fifth (and soon seventh) space tourist, from Baikonur in Kazakhstan.
Später nahm ich an einer von dieser Firma angebotenen Tour zum Weltraumbahnhof Baikonur in Kasachstan teil, um den Start von Charles Simonyi, dem fünften (und siebten) Weltraumtouristen zu verfolgen.
Others, such as Kazakhstan's Nursultan Nazarbayev (popular with Western media when he first came on the scene) plainly has not.
Andere, wie Nursultan Nazarbayev in Kasachstan (der anfangs in den westlichen Medien sehr populär war), haben dies offensichtlich nicht geschafft.
Ukraine's alternative would be to join a Russian-dominated Customs Union that includes Belarus and Kazakhstan.
Die Alternative für die Ukraine wäre die Teilnahme an einer von Russland dominierten Zollunion, zu der auch Weißrussland und Kasachstan gehören.
Experts would remind us that Kazakhstan had never been a country, and that Ukrainian claims to independence are historically dubious.
Experten würden uns daran erinnern, dass Kasachstan niemals ein Land gewesen sei und die ukrainischen Unabhängigkeitsbestrebungen historisch fragwürdig wären.
Substitute Xinjiang for Kazakhstan and Tibet for Ukraine and you get the picture.
Man setze nun Xinjiang für Kasachstan ein und Tibet für die Ukraine und schon wird einiges klar.
This, in turn, means that, while Kazakhstan and Ukraine are independent, Tibet and Xinjiang alternate between phases of violent agitation and bloody repression.
Das wiederum bedeutet, dass Tibet und Xinjiang zwischen gewalttätigen Unruhen und blutiger Unterdrückung schwanken, während Kasachstan und die Ukraine unabhängig sind.
BRUSSELS - Those who oppose Western rapprochement with Kazakhstan cite the country's lack of political and human rights.
BRÜSSEL - Die Gegner einer Annäherung des Westens an Kasachstan führen oft den Mangel an politischen und Menschenrechten im Land an.
Moreover, Kazakhstan, though a Muslim majority country, has established the type of secular, multi-ethnic, and multi religious polity that the West is seeking to encourage throughout the Muslim world.
Zudem hat Kasachstan, obwohl es ein Land mit muslimischer Mehrheit ist, genau die Art säkulare, multiethnische und multireligiöse Regierungsform eingeführt, die der Westen in der gesamten muslimischen Welt zu fördern versucht.
But the principal reasons for the West not to isolate Kazakhstan are geostrategic.
Doch sind die Hauptgründe für den Westen, Kasachstan nicht zu isolieren, geostrategischer Natur.
Kazakhstan's historical ties to Russia and its geographical proximity to China have caused a keen competition between those two countries for influence.
Kasachstans historische Verbindungen zu Russland und seine geografische Nähe zu China haben zwischen diesen beiden Ländern einen eifrigen Wettbewerb um Einfluss entfacht.
There are signs that Europe is finally waking up to the possibilities that Kazakhstan offers.
Es gibt Anzeichen dafür, dass Europa endlich die Möglichkeiten erkennt, die Kasachstan zu bieten hat.
Indeed, two recent developments may help anchor Kazakhstan as a Western ally.
So können zwei jüngere Entwicklungen dazu beitragen, Kasachstan fest als Verbündeten des Westens zu verankern.
Kazakhstan had lobbied for years for this opportunity in the face of fierce opposition from Britain and other EU countries.
Trotz des heftigen Widerstands Großbritanniens und anderer EU-Länder hatte Kasachstan jahrelange Lobbyarbeit für diese Chance geleistet.
The European Parliament has, for now, rejected the idea that Kazakhstan could one day become an ENP member.
Das Europäische Parlament hat bislang die Idee abgelehnt, dass Kasachstan eines Tages ein ENP-Mitglied werden könnte.

Are you looking for...?