English | German | Russian | Czech

Innenminister German

Meaning Innenminister meaning

What does Innenminister mean in German?

Innenminister

Minister of the Interior Leiter des Innenministeriums, der sich um innere Angelegenheiten (die Verwaltung eines Landes/Kantons wie zum Beispiel Innere Sicherheit, Sport) auf länder-/kantons- oder nationaler Ebene kümmert Die Bundespolizei untersteht dem Innenminister.

Translation Innenminister translation

How do I translate Innenminister from German into English?

Synonyms Innenminister synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Innenminister?

Innenminister German » German

Minister für Inneres Innenministerin

Examples Innenminister examples

How do I use Innenminister in a sentence?

Movie subtitles

Der Innenminister ist am Telefon.
The Minister of the Interior is on the telephone.
Und jetzt an Innenminister Garbitsch.
Now Herr Garbitsch, Minister of the Interior.
Vor zwei Jahren fand in London ein Raub von so ungeheurer Bedeutung statt, obwohl die gestohlenen Dinge selbst nicht wertvoll waren, dass der Innenminister dafür gesorgt hat, dass kein Wort darüber in einer Zeitung erscheint.
Two years ago in London there occurred a robbery of such tremendous importance, although the stolen articles themselves have no intrinsic value whatsoever, but the home secretary was instrumental in seeing that not word of it appeared in any newspaper.
Ich rufe beim Innenminister persönlich an.
I'm to phone the home secretary.
Mein Mann pflegt mit dem Innenminister zu essen.
My husband often lunches with the interior minister.
Der Innenminister für Sie auf Leitung 2.
The Home Secretary.
Verbinden Sie mich schnell mit dem Innenminister.
Call the Home Secretary.
Innenminister schlägt Berater für Chefinspektor Parr vor!
The Minister suggests counselors for Chief Inspector Parr!
Ich werde mich bei meinem guten Freund, dem Innenminister, über Sie beschweren.
I'm going to write to my friend, the Home Secretary.
Ich bin nämlich eng befreundet mit dem Innenminister, - und ich.
I'm a close personal friend of the Home Secretary...and I.
Da du ja der Innenminister bist. und der Körper im Landesinnern liegt, solltest du zuerst gehen.
Yes. Since you are minister of the interior, and he lies in our interior you proceed.
Ich bin der Innenminister.
I'll be secretary of the interior.
Der Innenminister hat erlaubt, dass ich Ihnen etwas verrate.
GENERAL: And, gentlemen, as the home secretary has permitted this disclosure.
Selbst der Innenminister.
And the Home Secretary, too.

News and current affairs

Doch im März 2004 ordnete sein Halbbruder und mächtigerer Rivale Prinz Naif in seiner Funktion als Innenminister die Verhaftung, Gerichtsverhandlung und Inhaftierung der 13 Reformer an.
But his half-brother and more powerful rival, Prince Naif, the Minister of Interior, ordered the arrests, trial, and imprisonment of 13 reformers in March 2004.
Kronprinz Abdullah ist weit mehr Reformen zugetan als Prinz Naif, der mächtige Innenminister, der dem alten engen System von Unterdrückung anhängt.
Crown Prince Abdullah is far more disposed to reform than Prince Naif, the powerful Interior Minister, who clings to the old narrow system of repression.
Obendrein wurde ein Nationaler Verteidigungsrat etabliert, der ebenfalls vom Militär beherrscht wird (11 Armeekommandanten gegenüber sechs Zivilisten - unter der Annahme, dass der Innenminister ein Zivilist ist.).
It also formed a National Defense Council (NDC), dominated by the military (11 army commanders versus six civilians - assuming that the interior minister is a civilian).
Im rechten Lager steht Nicolas Sarkozy, der Innenminister (und kurzzeitige Wirtschaftsminister), dessen politischer Aufstieg sich innerhalb des immer eine Überraschung bereithaltenden Rahmens der Volksbewegungsunion (UMP) ereignete.
On the right is Nicolas Sarkozy, the interior minister (and briefly the economy minister), whose political rise took place within the grab-bag framework of the Union for a Popular Movement (UMP).
Der britische Innenminister Kenneth Clarke musste sich kürzlich für seine Aussage entschuldigen, manche Vergewaltigungen seien weniger schlimm als andere, woraus eine Unterscheidung in der juristischen Bewertung folgen würde.
Britain's Home Secretary Kenneth Clarke recently had to apologize for saying that some rapes were less serious than others, implying the need for legal discrimination.
So löste die Justiz etwa das erste gewählte Parlament auf, und der Innenminister weigerte sich, die Zentrale der Bruderschaft vor wiederholten Anschlägen zu schützen.
The judiciary, for example, dissolved the first elected legislative assembly. Likewise, the interior minister refused to protect the Brotherhood's headquarters from repeated attack.
Von Mir Hossein Moussavi, einem ehemaligen Premierminister, und Abdullah Nuri, einem ehemaligen Innenminister, wird ebenfalls erwartet, dass sie sich zur Wahl aufstellen lassen.
Mir Hossein Moussavi, a former prime minister, and Abdullah Nouri, a former interior minister, are also expected to enter the race.
Vier Monate später freilich ist die Blockade noch immer nicht aufgehoben, und die aus dem Amt gedrängten Hamas-Minister (wie Ex-Außenminister Mahmoud Zahhar und Ex-Innenminister Said Siyam) fühlen sich betrogen und verlangen ihre Jobs zurück.
Four months later, however, the siege has not been lifted, and the Hamas ministers (such as former Foreign Minister Mahmoud Zahhar and Interior Minster Said Siyam) who were forced out now feel betrayed and are demanding their jobs back.
Nach dem Tod von Naif im Juni 2012 (der 37 Jahre lang Innenminister war) wurde Abdul Rahman, ein Sudairi, von König Abdullah in der Thronfolge übergangen und Salman zum Kronprinzen ernannt.
Following the death of Naif (who was Minister of Interior for 37 years) in June 2012, he removed Abdul Rahman, a Sudeiri, and appointed Salman as Crown Prince.
So gab Innenminister Hishamuddin Hussein unlängst eine Pressekonferenz zur Unterstützung von Muslimen, die gegen den Bau eines Hindu-Tempels in ihrer Nachbarschaft demonstrierten.
For example, Minister of Home Affairs Hishamuddin Hussein recently held a press conference to support Muslims who demonstrated against the construction of a Hindu temple in their neighborhood.
Der ehemalige Präsident Hosni Mubarak wurde öffentlich vor Gericht gestellt, zusammen mit seinen zwei Söhnen und seinem ehemaligen Innenminister, General Habib el-Adly.
Former President Hosni Mubarak was put on public trial, together with his two sons and his ex-interior minister, General Habib el-Adly.
Zweitens sollte die Europäische Kommission die Außen-, Arbeits- und Entwicklungsminister der Mitgliedsländer in die Konzipierung der Asyl- und Zuwanderungspolitik einbeziehen und nicht nur ihre Innenminister.
Second, in designing asylum and migration policies, the European Commission should involve member states' foreign, employment, and development ministers, instead of just their interior ministers.
Erst vor Kurzem war die Warnung erneut zu hören, als die EU-Innenminister am späten Abend nach einem Sondergipfel eine Einigung über Grenzkontrollen und die Verteilung von Flüchtlingen präsentierten.
Indeed, the warning was heard again recently, as EU ministers thrashed out a late-night agreement on border policing and the relocation of refugees.
Aber im Zuge der Krankheit von Sultan setzte sich Abdullah über seine eigene Institution hinweg und ernannte Prinz Naif, den Innenminister, zum zweiten Stellvertreter.
But, as Sultan's health deteriorated, Abdullah bypassed his own creation and appointed Prince Naif, the interior minister, as a second deputy.

Are you looking for...?