English | German | Russian | Czech

Greenpeace German

Meaning Greenpeace meaning

What does Greenpeace mean in German?

Greenpeace

Greenpeace eine international tätige, 1971 gegründete Umweltschutzorganisation Greenpeace versucht durch spektakuläre und medienwirksame Aktionen auf ökologische Missstände aufmerksam zu machen.

Translation Greenpeace translation

How do I translate Greenpeace from German into English?

Greenpeace German » English

Greenpeace

Examples Greenpeace examples

How do I use Greenpeace in a sentence?

Simple sentences

Greenpeace führt einen mühseligen Kampf, um die Umwelt zu retten.
Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.

Movie subtitles

Karten für ein Spiel, ein Symphoniekonzert, ein Vortrag für Greenpeace.
Tickets for a play, a symphony, a lecture for Greenpeace.
Eine Menge Greenpeace aufkleber und mein eigener.
I have a utility pack and Greenpeace stickers!
Wenn du einen Wal tötest, hast du die Ökos, Greenpeace und Kommandant Cousteau am Hals.
If you kill a whale, you get Greenpeace and Jacques Cousteau on your back!
Greenpeace?
Greenpeace?
Amnesty International, Greenpeace und der United Negro College Fund. meldeten diese Woche Rekordeinnahmen, mehrheitlich aus größeren, anonymen Spenden.
Amnesty International, Greenpeace, and the United Negro College Fund announced record earnings this week, due mostly to large, anonymous donations.
Da bin ich Mitglied bei Greenpeace und helf dir beim Hundevergiften.
I'm a member of Greenpeace, and I just helped poison a dog. Well, for one thing, it ain't poison.
Heute kam eine Frau in den Laden. die war so groß, dass sie von Greenpeace beschützt wird. und fragte nach einem Schuh in Größe 35,5.
A woman comes in the store so huge she's protected by Greenpeace and asked for a size-four shoe.
Na, wenn das kein Greenpeace-Krieger ist.
It's the Greenpeace Warrior!
Wenn ein Flugzeug oder Greenpeace-Schiff verloren ginge. dann wäre das Dreieck wieder aktuell.
See, what they gotta do is lose a plane or a Greenpeace boat. See, that would get the Triangle going again.
Manchmal arbeite ich umsonst für Greenpeace.
I do volunteer work for Greenpeace once in a while.
Greenpeace, warum?
What drew you to Greenpeace?
Ein 16-Stunden-Sit-in für Greenpeace.
A 16-hour sit-in for Greenpeace.
Wir lernten Lewis McBride kennen, einen langhaarigen Greenpeace-Hippie-Typ.
We met Lewis McBride, this long-haired Greenpeace tree-hugger guy.
Ruf Greenpeace an!
Call Greenpeace!

News and current affairs

Afrikanischen Regierungen wurde gesagt Gentechnik sei gefährlich, und viele Europäer und ihre nationalen Regierungen - sowie transnationale NGOs wie etwa Greenpeace - sind entschlossen sich davon fernzuhalten.
African governments have been told that genetic engineering is dangerous, with many Europeans and their national governments - as well as transnational NGOs such as Greenpeace - determined to stay away from it.
Das ist nicht passiert. Greenpeace und viele andere haben uns jahrelang erzählt, dass wir heftigere Hurrikane erleben werden.
That has not happened. Greenpeace and many others have told us for years that we will see more violent hurricanes.
Und dieses eine Szenario stammt aus einer einzigen Studie, die auf einen Bericht der Umweltorganisation Greenpeace zurückgeht.
And this single scenario stemmed from a single study that was traced back to a report by the environmental organization Greenpeace.
Der Autor dieses Berichts - ein Greenpeace-Mitarbeiter - war einer der Hauptautoren des IPCC.
The author of that report - a Greenpeace staff member - was one of the IPCC's lead authors.
Aber zu oft hören wir von Kommentatoren, dass es sich wohl um eine vernünftige Sache handeln muss, wenn sich Greenpeace und das Big Business auf irgendetwas einigen.
But, too often, we hear commentators suggest that when Greenpeace and Big Business agree on something, it must be a sensible option.
Greenpeace initiierte den Protest gegen den australischen Walfang. Daraufhin ernannte die Regierung Sydney Frost, einen pensionierten Richter, zum Vorsitzenden einer Untersuchungskomission, die den Walfang unter die Lupe nehmen sollte.
Greenpeace began the protests against Australian whaling, and the government appointed Sydney Frost, a retired judge, to head an inquiry into the practice.
Obwohl Menschen mit dem Leben bezahlen, belegen Anti-Gentechnik-Aktivisten - von Greenpeace bis Naomi Klein - die Bemühungen mit Spott Goldenen Reis einzusetzen, um eine Unterversorgung mit Vitamin A zu verhindern.
Yet, despite the cost in human lives, anti-GM campaigners - from Greenpeace to Naomi Klein - have derided efforts to use golden rice to avoid vitamin A deficiency.
Die Menschen, nicht Greenpeace, sollten entscheiden, ob sie Vitamin-A-reichen Reis für sich und ihre Kinder wählen oder nicht.
The people, not Greenpeace, should decide whether they will adopt vitamin A-rich rice for themselves and their children.
Greenpeace und viele andere behaupten, dass gentechnisch veränderte Lebensmittel großen Unternehmen wie Monsanto lediglich dazu verhelfen, sich zu Quasi-Monopolisten aufzuschwingen.
Greenpeace and many others claim that GM foods merely enable big companies like Monsanto to wield near-monopoly power.

Greenpeace English

Translation Greenpeace in German

How do you say Greenpeace in German?

Greenpeace English » German

Greenpeace Erbsen

Examples Greenpeace in German examples

How do I translate Greenpeace into German?

Simple sentences

Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.
Greenpeace führt einen mühseligen Kampf, um die Umwelt zu retten.

Movie subtitles

Tickets for a play, a symphony, a lecture for Greenpeace.
Karten für ein Spiel, ein Symphoniekonzert, ein Vortrag für Greenpeace.
I have a utility pack and Greenpeace stickers!
Eine Menge Greenpeace aufkleber und mein eigener.
If you kill a whale, you get Greenpeace and Jacques Cousteau on your back!
Wenn du einen Wal tötest, hast du die Ökos, Greenpeace und Kommandant Cousteau am Hals.
Greenpeace?
Greenpeace?
Amnesty International, Greenpeace, and the United Negro College Fund announced record earnings this week, due mostly to large, anonymous donations.
Amnesty International, Greenpeace und der United Negro College Fund. meldeten diese Woche Rekordeinnahmen, mehrheitlich aus größeren, anonymen Spenden.
I'm a member of Greenpeace, and I just helped poison a dog. Well, for one thing, it ain't poison.
Da bin ich Mitglied bei Greenpeace und helf dir beim Hundevergiften.
A woman comes in the store so huge she's protected by Greenpeace and asked for a size-four shoe.
Heute kam eine Frau in den Laden. die war so groß, dass sie von Greenpeace beschützt wird. und fragte nach einem Schuh in Größe 35,5.
It's the Greenpeace Warrior!
Na, wenn das kein Greenpeace-Krieger ist.
Spare me the Greenpeace crap.
Ersparen Sie mir die Öko-Scheiße.
See, what they gotta do is lose a plane or a Greenpeace boat. See, that would get the Triangle going again.
Wenn ein Flugzeug oder Greenpeace-Schiff verloren ginge. dann wäre das Dreieck wieder aktuell.
I do volunteer work for Greenpeace once in a while.
Manchmal arbeite ich umsonst für Greenpeace.
What drew you to Greenpeace?
Greenpeace, warum?
A 16-hour sit-in for Greenpeace.
Ein 16-Stunden-Sit-in für Greenpeace.
We met Lewis McBride, this long-haired Greenpeace tree-hugger guy.
Wir lernten Lewis McBride kennen, einen langhaarigen Greenpeace-Hippie-Typ.

News and current affairs

African governments have been told that genetic engineering is dangerous, with many Europeans and their national governments - as well as transnational NGOs such as Greenpeace - determined to stay away from it.
Afrikanischen Regierungen wurde gesagt Gentechnik sei gefährlich, und viele Europäer und ihre nationalen Regierungen - sowie transnationale NGOs wie etwa Greenpeace - sind entschlossen sich davon fernzuhalten.
That has not happened. Greenpeace and many others have told us for years that we will see more violent hurricanes.
Das ist nicht passiert. Greenpeace und viele andere haben uns jahrelang erzählt, dass wir heftigere Hurrikane erleben werden.
And this single scenario stemmed from a single study that was traced back to a report by the environmental organization Greenpeace.
Und dieses eine Szenario stammt aus einer einzigen Studie, die auf einen Bericht der Umweltorganisation Greenpeace zurückgeht.
The author of that report - a Greenpeace staff member - was one of the IPCC's lead authors.
Der Autor dieses Berichts - ein Greenpeace-Mitarbeiter - war einer der Hauptautoren des IPCC.
But, too often, we hear commentators suggest that when Greenpeace and Big Business agree on something, it must be a sensible option.
Aber zu oft hören wir von Kommentatoren, dass es sich wohl um eine vernünftige Sache handeln muss, wenn sich Greenpeace und das Big Business auf irgendetwas einigen.
Greenpeace began the protests against Australian whaling, and the government appointed Sydney Frost, a retired judge, to head an inquiry into the practice.
Greenpeace initiierte den Protest gegen den australischen Walfang. Daraufhin ernannte die Regierung Sydney Frost, einen pensionierten Richter, zum Vorsitzenden einer Untersuchungskomission, die den Walfang unter die Lupe nehmen sollte.
Yet, despite the cost in human lives, anti-GM campaigners - from Greenpeace to Naomi Klein - have derided efforts to use golden rice to avoid vitamin A deficiency.
Obwohl Menschen mit dem Leben bezahlen, belegen Anti-Gentechnik-Aktivisten - von Greenpeace bis Naomi Klein - die Bemühungen mit Spott Goldenen Reis einzusetzen, um eine Unterversorgung mit Vitamin A zu verhindern.
The people, not Greenpeace, should decide whether they will adopt vitamin A-rich rice for themselves and their children.
Die Menschen, nicht Greenpeace, sollten entscheiden, ob sie Vitamin-A-reichen Reis für sich und ihre Kinder wählen oder nicht.
Greenpeace and many others claim that GM foods merely enable big companies like Monsanto to wield near-monopoly power.
Greenpeace und viele andere behaupten, dass gentechnisch veränderte Lebensmittel großen Unternehmen wie Monsanto lediglich dazu verhelfen, sich zu Quasi-Monopolisten aufzuschwingen.

Are you looking for...?