English | German | Russian | Czech

Examples George Bush examples

How do I use George Bush in a sentence?

News and current affairs

Obwohl Präsident George W. Bush behauptet, er glaube an die Märkte, hat er in diesem Fall freiwillige Aktionen gefordert.
Although President George W. Bush says he believes in markets, in this case he has called for voluntary action.
George W. Bush ist besessen vom Krieg gegen den Terrorismus und insbesondere der militärischen Antwort auf den Terrorismus.
George W. Bush is obsessed with the war on terrorism, especially with the military response to terrorism.
Doch die Vereinbarung verpflichten niemanden zur Einhaltung bestimmter Ziele, am wenigsten die Vereinigten Staaten, deren Präsident George W. Bush im Jahre 2009, wenn die schwierigen Entscheidungen anstehen, nicht mehr im Amt sein wird.
Yet the agreement commits no one to any specific targets, least of all the United States, whose president, George W. Bush, will no longer be in office in 2009, when the tough decisions have to be made.

Examples George Bush in German examples

How do I translate George Bush into German?

News and current affairs

Although President George W. Bush says he believes in markets, in this case he has called for voluntary action.
Obwohl Präsident George W. Bush behauptet, er glaube an die Märkte, hat er in diesem Fall freiwillige Aktionen gefordert.
George W. Bush is obsessed with the war on terrorism, especially with the military response to terrorism.
George W. Bush ist besessen vom Krieg gegen den Terrorismus und insbesondere der militärischen Antwort auf den Terrorismus.
Yet the agreement commits no one to any specific targets, least of all the United States, whose president, George W. Bush, will no longer be in office in 2009, when the tough decisions have to be made.
Doch die Vereinbarung verpflichten niemanden zur Einhaltung bestimmter Ziele, am wenigsten die Vereinigten Staaten, deren Präsident George W. Bush im Jahre 2009, wenn die schwierigen Entscheidungen anstehen, nicht mehr im Amt sein wird.