English | German | Russian | Czech

Geo German

Translation Geo translation

How do I translate Geo from German into English?

Geo German » English

Geo GEO

Geo English

Translation Geo in German

How do you say Geo in German?

Geo English » German

Geo

GEO English » German

Geo

Examples Geo in German examples

How do I translate Geo into German?

Movie subtitles

Haven't you heard of a fellow named Geo.
Kennen Sie einen Kerl namens.
That's Geo Cassid.
Das ist Geo Cassid.
Geo, leave us alone, will you?
Wieso?
You see, Geo is interested in love.
Geo interessiert sich für die Liebe.
Lt'll be good for us. You hear, Geo?
Das tut uns gut, nicht wahr, Geo?
You promised, Geo.
Du hast es versprochen!
I see Geo's at it.
Ich sehe, Geo hat schon angefangen.
Geo, that's enough!
Geo, das reicht!
Geo, come on!
Geo, komm schon.
Your turn, Geo.
Du bist dran, Geo.
It's over there, Geo.
Es ist da drüben, Geo.
Say, Geo handles the shaft door very well.
Geo hantiert sehr gut mit der Schachttür.
Sleep, Geo, sleep!
Schlaf, Geo, schlaf!
That's enough, Geo, you're being vicious.
Geo, das ist genug, du bist grausam.

News and current affairs

For geo-strategists, however, the year that naturally comes to mind, in both politics and economics, is 1989.
Geostrategen hingegen fällt sowohl in politischer als auch in wirtschaftlicher Hinsicht natürlich das Jahr 1989 ein.
When geo-strategic military front lines are non-existent, as in Kosovo, Afghanistan, and Iraq, mass no longer equals victory.
Wenn es keine geostrategischen militärischen Frontlinien gibt, wie z. B. im Kosovo, in Afghanistan und im Irak, ist Masse nicht mehr gleichbedeutend mit Sieg.
Brazil's new oil reserves will certainly affect regional geo-politics.
Brasiliens neue Ölreserven werden die regionale Geopolitik gewiss beeinflussen.
Hopes that Brazil and China would provide cash to Cuba have been dashed by the international financial crisis and geo-politics.
Hoffnungen, dass Brasilien und China Kuba mit Geld versorgen würden, wurden durch die internationale Finanzkrise und die Geopolitik zerschmettert.
The EU pursues long-term geo-economics, whereas the Kremlin plays short-term hardball geopolitics.
Die EU verfolgt geoökonomisch langfristige Ziele, während der Kreml kurzfristige, harte Weltpolitik betreibt.
Now, however, new members mostly join for political and geo-strategic reasons.
Es hat sich aber gezeigt, dass neue Mitglieder der EU hauptsächlich aus politischen oder geostrategischen Gründen beitreten.
Such sentiments often spread and capture the public imagination at times of rapidly rising oil demand, sharp spikes in energy prices, and geo-political uncertainty.
Vor allem in Zeiten einer rasch steigenden Ölnachfrage, eines drastischen Ölpreisanstiegs und geopolitischer Unsicherheit verbreitet sich eine derartige Stimmung und zieht die öffentliche Aufmerksamkeit auf sich.
Southeast Asia forms its own unique geo-political environment, with a wide variety of ethnic groups, cultures, and religions in tension - as the current Islamic unrest in Thailand attests.
Südostasien bildet ein eigenes, einzigartiges geopolitisches Umfeld mit seiner Vielfalt an ethnischen Gruppen, Kulturen und Religionen, deren Beziehungen sehr spannungsgeladen sind, wie die jüngsten Unruhen in Thailand bestätigen.
But this cozy assumption overlooks a tectonic shift in Turkey's geo-political position.
Doch übersehen sie in dieser bequemen Annahme die tektonische Verschiebung der geopolitischen Position der Türkei.
But, while Russia (and Iran) were once Turkey's great geo-political rivals, today they are export markets and energy suppliers.
Doch während Russland (und Iran) früher einmal die großen geopolitischen Rivalen der Türkei waren, sind sie heute Exportmärkte und Energieversorger.
Energy is the key to Turkey's new geo-political position.
Energie ist der Schlüssel zur neuen geopolitischen Position der Türkei.
Its industry and population are growing dynamically, so its energy demands are producing geo-political synergy with Russia and Iran, neither of which can afford to cut the flow of oil and gas without provoking a massive internal crisis.
Ihre Industrie und Bevölkerung wachsen dynamisch, daher erzeugt ihr Energiebedarf eine geopolitische Synergie mit Russland und Iran, von denen keiner es sich leisten kann, den Öl- und Gasfluss zu unterbrechen, ohne eine massive interne Krise auszulösen.
She needs to balance both geo-economic and geopolitical factors - both interests and values - in advancing Germany's relations with China.
Sie wird sowohl geoökonomische als auch geopolitische Faktoren - sowohl Interessen als auch Werte - im Gleichgewicht halten müssen, während sie die Beziehungen Deutschlands zu China vertieft.
In the past few months, every time I visited an Asian country - whether South Korea or India, China or Japan - I was asked repeatedly about candidate Obama's positions on three issues: trade, foreign policy, and the new geo-economic order.
Jedes Mal, wenn ich in den letzten Monaten ein asiatisches Land besuchte - ob Südkorea, Indien, China oder Japan - wurde ich wiederholt zu den Positionen des Kandidaten Obama zu drei Themen befragt: Handel, Außenpolitik und geo-ökonomische Ordnung.