English | German | Russian | Czech

Flämisch German

Meaning Flämisch meaning

What does Flämisch mean in German?

Flämisch

Flemish Linguistik: Gruppe der niederländischen Dialekte Ostflämisch und Westflämisch, die in den belgischen Regionen Westflandern und Ostflandern gesprochen werden Flemish Gruppe aller niederländischen Dialekte Belgiens, die in Flandern und Brüssel gesprochen werden (Brabantisch, Limburgisch, Ostflämisch und Westflämisch)

Translation Flämisch translation

How do I translate Flämisch from German into English?

Flämisch German » English

Flemish Vlaams flemish Nederlands Dutch

flämisch German » English

Flemish flemish

Synonyms Flämisch synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Flämisch?

Flämisch German » German

flämisch das Flämische Niederländisch

flämisch German » German

flandrisch das Flämische Flämisch

Examples Flämisch examples

How do I use Flämisch in a sentence?

Movie subtitles

Nein, ich kann kein Flämisch lesen.
No, I can't read Flemish.
Das ist fast dasselbe wie Flämisch.
It's almost the same as Flemish.
Nein, das sieht eher flämisch als italienisch aus.
No, it's not. It's more flemish than italian.
Alle Befehle in der Armee müssen nun auf Flämisch und Französisch erteilt werden.
From now on, all commands in the army must be given in Flemish as well as French.
Ich hoffe, ihr habt nicht vor, auch noch die Messe auf Flämisch lesen zu lassen.
All I pray is that you and your friends in government have no plans for the mass to be said in Flemish, Paul.
Aber in Belgien mit Flämisch und.
You have that in Belgium as well, with Flemish and.
Als Wallonin spreche ich kein Flämisch.
I am Walloon, but I don't speak Flemish.
Nun, es ist sehr bizarr, das ist wahr, aber es ist natürlich flämisch und sehr gut gemalt.
Well, it is very bizarre, you are right, but of course it's Flemish. And it is very well painted.
Verstehst du kein Flämisch?
Don't you understand Flemish?
Mansche reden schogar flämisch!
Shome shpeak Flemishka.
Und Flämisch, aber das macht nichts.
And Flemish, but hey. Sorry.
Ja, Flämisch.
Yes, Flemish.
Ja, flämisch-wallonisch.
Yeah, Flemish-Walloon.
Vergiss es, ist Flämisch. Wir stellen das Auto irgendwo bei denen in Flandern ab, und fertig.
We're gonna dump that car on their own fuckin' patch in Flanders.

Are you looking for...?