English | German | Russian | Czech

Edgar German

Translation Edgar translation

How do I translate Edgar from German into English?

Examples Edgar examples

How do I use Edgar in a sentence?

Simple sentences

Edgar Degas hatte mehr Glück als viele Maler.
Edgar Degas was luckier than many painters.
Ich heiße Edgar Degas.
My name is Edgar Degas.
Ich bin Edgar Degas.
I am Edgar Degas.

Movie subtitles

Eine Stunde und 38 Minuten, Edgar.
An hour and 38 minutes, Edgar.
Eine Stunde und 27 Minuten, Edgar.
One hour and 27 minutes, Edgar.
Behandelt mich in Zukunft nicht wie eine Figur von Edgar Allan Poe.
I wish in the future you won't treat me like something out of Edgar Allan Poe. - How do you like my tie?
Ich war immer ein Verfechter der Theorie von Edgar Allan Poe, dem amerikanischen Schriftsteller, dass man am besten etwas da versteckt, wo jeder es sehen kann.
I have always believed in the theory originally projected by Edgar Allen Poe, the American writer, that the best place to hide anything is where everyone can see it.
Edgar, beruhige dich.
Now, Edgar, calm down.
Mrs. Edgar Draque.
Mrs. Edgar Draque.
Ich habe nur die Bilder gekauft - und an Edgar weitergereicht.
I only bought the paintings and turned them over to Edgar.
Nur Mr. Edgar Allan Poe könnte sich so was ausdenken.
Only Mr. Edgar Allan Poe could do justice to it.
Edgar.
Edgar!
William. Edgar.
William!
Edgar ist der einzige Psychiater, dem ich vertraue.
Edgar is the only psychiatrist I trust.
Edgar hatte Patienten, die völlig gesund wurden, es gibt also Hoffnung.
Edgar has had cases of full recovery, so there is some hope.
Der göttliche Edgar.
The divine Edgar.
Was für ein Edgar? Ich kenne keinen.
Who's the divine Edgar.

News and current affairs

Bald darauf ermordete ein Auftragskiller Edgar Milan Gomez, Mexikos höchstrangigen Funktionär der Bundespolizei.
Soon after, a hit man murdered Edgar Milan Gomez, Mexico's highest-ranking Federal police official.
Wie Edgar L. Smith schon 1924 in The Atlantic Monthly schrieb: Wenn die Hauptrisiken gesamtwirtschaftlicher Art sind, sind Anleihen nicht sicherer als diversifizierte Aktienportfolios - tatsächlich sind sie riskanter.
As Edgar L. Smith wrote in The Atlantic Monthly back in 1924, when the principal risks are macroeconomic, bonds are no safer than diversified portfolios of stocks - in fact, they are riskier.
Mao erzählte Edgar Snow, dem Autor von Roter Stern über China, dass die Überquerung des Dadus das bedeutendste Ereignis auf dem Langen Marsch schlechthin war, und so wird es heute als solches gerühmt.
Mao told Edgar Snow, author of Red Star Over China, that crossing the Dadu River was the single most important incident during the Long March, and today it is eulogized as such.

Edgar English

Translation Edgar in German

How do you say Edgar in German?

Edgar English » German

Edgar

Examples Edgar in German examples

How do I translate Edgar into German?

Simple sentences

Edgar Degas was luckier than many painters.
Edgar Degas hatte mehr Glück als viele Maler.
My name is Edgar Degas.
Ich heiße Edgar Degas.
I am Edgar Degas.
Ich bin Edgar Degas.

Movie subtitles

An hour and 38 minutes, Edgar.
Eine Stunde und 38 Minuten, Edgar.
One hour and 27 minutes, Edgar.
Eine Stunde und 27 Minuten, Edgar.
I wish in the future you won't treat me like something out of Edgar Allan Poe. - How do you like my tie?
Behandelt mich in Zukunft nicht wie eine Figur von Edgar Allan Poe.
We don't want any phony warrants or you pretending to be J. Edgar Hoover.
Langsam, ich habe dich nicht um Vermittlung gebeten.
I have always believed in the theory originally projected by Edgar Allen Poe, the American writer, that the best place to hide anything is where everyone can see it.
Ich war immer ein Verfechter der Theorie von Edgar Allan Poe, dem amerikanischen Schriftsteller, dass man am besten etwas da versteckt, wo jeder es sehen kann.
Now, Edgar, calm down.
Edgar, beruhige dich.
Mrs. Edgar Draque.
Mrs. Edgar Draque.
I only bought the paintings and turned them over to Edgar.
Ich habe nur die Bilder gekauft - und an Edgar weitergereicht.
Only Mr. Edgar Allan Poe could do justice to it.
Nur Mr. Edgar Allan Poe könnte sich so was ausdenken.
Edgar!
Edgar.
J. Edgar Hoover?
Präsident Eisenhower?
Edgar!
Davis.
Edgar is the only psychiatrist I trust.
Edgar ist der einzige Psychiater, dem ich vertraue.
Edgar has had cases of full recovery, so there is some hope.
Edgar hatte Patienten, die völlig gesund wurden, es gibt also Hoffnung.

News and current affairs

Soon after, a hit man murdered Edgar Milan Gomez, Mexico's highest-ranking Federal police official.
Bald darauf ermordete ein Auftragskiller Edgar Milan Gomez, Mexikos höchstrangigen Funktionär der Bundespolizei.
As Edgar L. Smith wrote in The Atlantic Monthly back in 1924, when the principal risks are macroeconomic, bonds are no safer than diversified portfolios of stocks - in fact, they are riskier.
Wie Edgar L. Smith schon 1924 in The Atlantic Monthly schrieb: Wenn die Hauptrisiken gesamtwirtschaftlicher Art sind, sind Anleihen nicht sicherer als diversifizierte Aktienportfolios - tatsächlich sind sie riskanter.
Mao told Edgar Snow, author of Red Star Over China, that crossing the Dadu River was the single most important incident during the Long March, and today it is eulogized as such.
Mao erzählte Edgar Snow, dem Autor von Roter Stern über China, dass die Überquerung des Dadus das bedeutendste Ereignis auf dem Langen Marsch schlechthin war, und so wird es heute als solches gerühmt.

Are you looking for...?