English | German | Russian | Czech

Damascus English

Translation Damascus in German

How do you say Damascus in German?

Damascus English » German

Damaskus Dimashq

Examples Damascus in German examples

How do I translate Damascus into German?

Simple sentences

Damascus is a beautiful town.
Damaskus ist eine schöne Stadt.
Damascus is Syria's capital.
Damaskus ist die Hauptstadt Syriens.
Damascus is Syria's capital.
Damaskus ist Syriens Hauptstadt.

Movie subtitles

One would be enough. You thought that beggar in Damascus was a barrister.
In Damaskus dachtest du, der Bettler sei ein Richter.
In no time, you'll have the population of Damascus against the walls, and you've ended all resistance.
In kürzester Zeit hätten Sie ganz Damaskus. exekutiert und jeglichen Widerstand gebrochen.
He'd been operating a gambling house in Damascus.
Er führte einen Spielsalon in Damaskus.
An American in Damascus.
Ein Amerikaner in Damaskus.
I shouldn't have come to Damascus.
Ich hätte nicht nach Damaskus kommen sollen.
Here in Damascus is opportunity.
Hier in Damaskus winkt das Geschäft.
If you're not out of Damascus in 12 hours, you'll be shot.
Sie müssen Damaskus binnen zwölf Stunden verlassen, sonst sind Sie tot.
Get back to Damascus, Abidor.
Geh nach Damaskus zurück, Abidor.
Fine Damascus silk.
Feinste Damaskus-Seide!
I had the honor to shake his hand in Damascus.
Ich hatte in Damaskus einmal die Ehre, ihm die Hand zu drücken.
I think it is far from Damascus.
Ich denke, es ist weit von Damaskus.
We'll have you in Damascus, sir.
Wir bringen Sie schon nach Damaskus, Sir.
Have you been in Damascus, Mr. Lawrence?
Waren Sie schon mal in Damaskus, Mr. Lawrence?
Dreaming won't get you to Damascus, but discipline will.
Träume bringen Sie nie nach Damaskus, sondern eiserne Disziplin.

News and current affairs

Of course, claims and counter-claims have been swirling in the aftermath of the appalling chemical-weapons attack on a rebel-controlled area east of Damascus.
Selbstverständlich schwirrten nach dem entsetzlichen Chemiewaffenangriff auf eine von Rebellen kontrollierte Gegend östlich von Damaskus Behauptungen und Gegenbehauptungen durch die Luft.
The Ba'athist regime in Damascus is marked by two major formative experiences: Hafez al-Assad's loss of the Golan Heights to Israel, and his son Bashar's loss of Lebanon.
Die Baath-Regierung in Damaskus wurde von zwei großen Schlüsselerlebnissen geprägt: Hafiz al-Assads Verlust der Golanhöhen an Israel und dem Verlust des Libanons unter seinem Sohn Baschar.
Of course, this conference will not bring an end to the Damascus-Tehran axis.
Natürlich bedeutet diese Konferenz nicht das Ende der Achse Teheran-Damaskus.
Although regional in scope and with a colorful international board of advisors, the Tharwa Project (Tharwa means wealth in Arabic) is based in Damascus and will be run from there.
Obwohl es auf die Region insgesamt ausgerichtet ist und über einen bunt gemischten, international zusammengesetzten Beirat verfügt, hat das Tharwa Project (Tharwa bedeutet auf Arabisch Wohlstand) seinen Sitz in Damaskus und wird von dort aus betrieben.
Life in Damascus, despite increasing shortages, seems almost normal.
Trotz zunehmender Verknappung scheint das Leben in Damaskus fast seinen gewohnten Gang zu gehen.
Perhaps most strikingly, while some governments have closed their embassies in Damascus (citing safety considerations), there has been no systematic severing of diplomatic relations with Syria.
Am meisten fällt auf, dass abgesehen von der Schließung einiger Botschaften in Damaskus (angeblich aus Sicherheitsgründen) kein systematischer Abbruch diplomatischer Beziehungen mit Syrien stattgefunden hat.
Indeed, there has been no stoppage of flights to and from the country, or any other measures that could tilt the population of Damascus and Aleppo against the regime and bring the crisis to an end.
Auch fanden keine Einschränkungen des Flugverkehrs oder andere Maßnahmen statt, die die Bevölkerung von Damaskus und Aleppo gegen das Regime aufbringen und die Krise beenden könnten.
In January, Khaled Mashal, the leader of Hamas's Damascus-based political bureau, embarked on a diplomatic initiative of his own, and was hosted by King Abdullah of Jordan - the first such visit in more than a decade.
Im Januar hat Chalid Maschaal, der Leiter des Politbüros der Hamas in Damaskus, eine eigene diplomatische Initiative gestartet und war zu Gast bei König Abdullah von Jordanien - der erste Besuch dieser Art seit mehr als zehn Jahren.
The Ottoman Empire raised funds from pious Muslims (and brought in German technicians) to lay a railway from Damascus to Medina.
Das Osmanische Reich sammelte Spenden von gläubigen Muslimen (und holte deutsche Ingenieure ins Land), um eine Bahnstrecke von Damaskus nach Medina bauen zu lassen.
The United Nations Security Council has been split and ineffective, and even Russia seems to be gradually losing the leverage it once had in Damascus.
Der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen war gespalten und ineffektiv, und sogar Russland scheint den Einfluss, den es einst auf Damaskus hatte, langsam zu verlieren.
The loss of Damascus would cost Iran its influence in Syria, Lebanon, and Palestine in one fell swoop.
Der Verlust von Damaskus würde dem Iran mit einem Schlag seinen Einfluss in Syrien, dem Libanon und in Palästina kosten.
In Amman, Damascus, Istanbul, and Beirut I met dozens of people who have a well-founded fear of persecution in their home country.
Ich traf mit Dutzenden von Menschen in Amman, Damaskus, Istanbul und Beirut zusammen, die begründete Angst vor Verfolgung in ihrem Heimatland haben.
They are used to dealing with autocrats in Cairo, Damascus, and Amman, and now fear the consequences of an Arab foreign policy that genuinely responds to the voice of the people.
Man ist an den Umgang mit Autokraten in Kairo, Damaskus und Amman gewöhnt und fürchtet nun die Folgen einer arabischen Außenpolitik, die wirklich die Stimme der Menschen ausdrückt.
The recent allegation by US Secretary of Defense Donald Rumsfeld that Syria is smuggling war materiel into Iraq raises the ominous prospect that America's attention will turn toward Damascus the moment it is finished with Baghdad.
Die kürzlich von US-Verteidigungsminister Donald Rumsfeld aufgestellte Behauptung, Syrien schmuggle Kriegsmaterial in den Irak, gibt Anlass zur Befürchtung, Amerika könnte seine Aufmerksamkeit auf Damaskus richten, wenn es mit Bagdad fertig ist.

Are you looking for...?