English | German | Russian | Czech

Bonität German

Meaning Bonität meaning

What does Bonität mean in German?

Bonität

financial standing, credit-worthiness Finanzwirtschaft: Eigenschaft einer natürlichen Person, von Unternehmen oder Staaten, die aufgenommenen Schulden zurückzahlen zu können Forstwirtschaft, Landwirtschaft: Güte, Qualität eines Bodens

Translation Bonität translation

How do I translate Bonität from German into English?

Bonität German » English

financial standing credit-worthiness

Synonyms Bonität synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Bonität?

Examples Bonität examples

How do I use Bonität in a sentence?

Movie subtitles

Aber bei uns wissen Sie, dass wir Bonität haben.
At least you know my offer is bona fide.
Woher wissen wir, dass Ihr Angebot auch Bonität hat?
How do we know your offer is bona fide?
Die ganze Firma heißt Bonität.
His whole company is bona fide.
Gaines sorgte dafür, dass ihre Bonität schlecht ist.
Their credit's no good. Gaines has seen to that.
Du hast Als Bonität überprüft?
You asked for Al's credit history?
Ein Strip Club,. ein paar Wäschereien in der Westside, ein Abschleppdienst mit höchster Bonität,. ein Bestattungsunternehmen.
A strip club. a couple of Westside laundromats, a triple-A rated towing company. a funeral parlor.
Meine Bonität ist wahnsinnig gering.
Right here!
Nein, Ihre Bonität haben wir überprüft. Das lässt sich alles ganz schnell abwickeln.
No, they're already pre-approved. so it's not gonna take any time at all.
Was für ne Bonität hat der Typ von Earls?
What's the guy from Earl's credit rating?
Meine Bonität hat gelitten.
My street cred is low.
Bonität?
Street cred?
Wenn aber jemand eine schlechte Bonität hat, dann kann er den Kredit vielleicht nicht mehr zurückzahlen.
If someone can't pass the TU credit report, it means he can't pay off his debt.
Okay, ich kenne meine Bonität.
Okay, I know my credit rating.
Bevor ich Ihr Angebot angenommen habe, habe ich Ihre Bonität geprüft.
Before I took your account, I did some credit checks on you.

News and current affairs

Während sich die Bonität der Staaten praktisch flächendeckend verschlechterte - eine höchstwahrscheinlich weiter anhaltende Entwicklung - bestehen hinsichtlich der Auswirkungen auf die einzelnen Staaten durchaus Unterschiede.
While sovereign credit quality has deteriorated virtually across the board, and will most probably continue to do so, the implications for individual countries vary.
Zahlungsrückstände, Zahlungsausfälle und Zwangsvollstreckungen sind nicht mehr auf den Subprime-Bereich beschränkt, sondern erfassen auch Hypotheken von Schuldnern besserer und bester Bonität.
Delinquencies, defaults, and foreclosures are now spreading from sub-prime to near-prime and prime mortgages.
Kreditnehmer mit geringer Bonität - etwa ein Drittel der US-Haushalte - haben kaum Zugang zu Hypotheken und Kreditkarten.
But non-prime borrowers - about one-third of US households - do not have much access to mortgages and credit cards.
Der Leitgedanke ist dabei, die von Schuldnerländern mit niedriger Bonität gezahlten Risikoaufschläge zu verringern.
The main idea is to reduce the risk premia paid by debtors with lower fiscal credibility.
Nach anfänglich starkem Börsengang haben sich die Zinssätze in Brasilien auf einem Niveau eingependelt, das mit seiner langfristigen Bonität unvereinbar ist.
After an initial rally, Brazilian interest rates have settled at levels incompatible with long-term solvency.
Die Deutschen möchten, dass sich die EZB nur auf große, systemisch wichtige Banken konzentriert und kleinere Sparkassen (wie diejenigen, die heftig in Hypothekardarlehen minderer Bonität investierten) der Kontrolle nationaler Behörden unterliegen.
The Germans want the ECB to focus only on large systemic banks, and leave smaller savings banks (like those that invested heavily in subprime mortgages) to national authorities.
Und während die Baseler Standards zur Bewertung der Bonität von Kreditnehmern weiter in umfassender Weise auf Kreditratings zurückgreifen, rückt der Dodd-Frank Act in den USA von diesem Ansatz ab.
And, whereas the Basel standards continue to refer extensively to credit ratings as the basis for assessing the creditworthiness of borrowers, the Dodd-Frank Act in the US moves away from reliance on ratings.
In früheren Zeiten begaben private Investoren in den USA schlicht und einfach keine Hypotheken an Interessenten mit schlechter Bonität.
Previously, private investors in the US simply did not lend to mortgage seekers whose credit history was below prime.
Da das Schicksal Europas an Deutschland hängt, und da die Ausgabe von Eurobonds Deutschlands eigene Bonität in Gefahr bringt, wird man bei diesem Kompromiss Deutschland klar das Steuer überlassen müssen.
Because the fate of Europe depends on Germany, and because the issuance of eurobonds will put Germany's own credit standing at risk, the compromise will clearly have to put Germany in the driver's seat.
Andere Länder fielen zwar nicht auf das Niveau Argentiniens, aber Bonität ist beinahe überall in Lateinamerika ein Thema.
Other countries did not drop to Argentina's level, but creditworthiness is an issue almost everywhere in Latin America.
Die CDS-Raten (Credit Default Swap) für diese Länder stiegen, ihre Bonität wurde herabgestuft, und die Renditespanne für ihre Staatsanleihen hat sich alarmierend von der Deutschlands entfernt.
CDS rates for these countries rose, their credit ratings were lowered and the yield spreads on their government bonds versus Germany widened to an alarming extent.
Sicher hat Deutschland seine Stärken: Unternehmen von Weltrang, eine niedrige Arbeitslosigkeit und eine hervorragende Bonität.
To be sure, Germany has its strengths: world-renowned companies, low unemployment, and an excellent credit rating.
Die Krise zeigt die großflächige Ansteckung des Finanzsystems, die unlängst für Frankreich zum Verlust seiner vielzitierten AAA- Top-Bonität geführt hat.
It also reflects broad-based contamination, resulting, most recently, in France's loss of its vaunted AAA sovereign credit rating.
Mit dieser Politik wurde die Rendite von Staatsanleihen bewusst gesenkt, was die Anleger zwang, sich auf Märkten für hochriskante Vermögensanlagen wie etwa Aktien, Anleihen mit geringerer Bonität und ausländische Wertpapiere um höhere Renditen zu bemühen.
These policies, by design, lowered the return on sovereign bonds, forcing investors to seek yield in markets for higher-risk assets like equities, lower-rated bonds, and foreign securities.

Are you looking for...?