English | German | Russian | Czech

Bittere German

Meaning Bittere meaning

What does Bittere mean in German?

Bittere

Braugewerbe, sonst selten: bitterer Geschmack von etwas Diese Hopfensorte gibt dem Bier eine besonders weiche Bittere.

Examples Bittere examples

How do I use Bittere in a sentence?

Simple sentences

Ich habe eine Vorliebe für bittere Sachen.
I have a fancy for bitter things.
Wir machten viele bittere Erfahrungen während des Krieges.
We had many bitter experiences during the war.
Er machte eine bittere Erfahrung.
He had a bitter experience.
Sie weinte bittere Tränen.
She shed bitter tears.
Bittere Medizin tut Ihnen nicht unbedingt gut.
Bitter medicine will not necessarily do you good.
Sie hat nur bittere Erinnerungen an die Zeit mit ihm.
She has only bitter memories of her time with them.
Das ist eine bittere Pille zu schlucken.
It's a bitter pill to swallow.
Bittere Erfahrungen haben mich gelehrt: Glück und Reichtum locken Neider. Leider!
Bitter experience has taught me that happiness and wealth attract the envious. Unfortunately!
Tom muss die bittere Pille schlucken.
Tom must swallow the bitter pill.

Movie subtitles

Wenn sie lachen, wäre es das bittere Ende.
Especially as. Oh, if they laugh, it's the end!
Ist entschwunden und hinterließ eine bittere, alternde Maske.
Has gone and left a bitter, aging mask.
Lass uns diese perfekte Erinnerung festhalten, und eines Tages wird der bittere Schmerz vergehen, mein Schatz.
Let's keep this a perfect memory. and someday this bitter ache shall pass, my sweet.
Ideale, so stark, dass sie ein Schild gegen seine Armut geworden waren, gegen seine bittere Einsamkeit.
Ideals so strong they've become a shield against his poverty, his bitter loneliness.
Bevor dieses Unternehmen beendet ist. werden wir die Freuden des Sieges oder bittere Niederlagen erfahren.
Before this venture is concluded, gentlemen. we will taste thejoys of victory. or the bitterness of defeat.
Du Warst die Sonne, das Süße und das Bittere.
You were all the brightness and the sweet and the bitter.
Marcus, ich machte dir einst bittere Vorwürfe.
Marcus, I once accused you bitterly.
Und eine alte, bittere Tante.
An aunt from Massachusetts.
Eine verdammt bittere Pille.
That's certainly pretty hard to swallow.
Sein Tod erspart ihm eine bittere Enttäuschung.
Death protects him from a cruel disappointment.
Warum essen wir ungesäuertes Brot und bittere Kräuter!
Why do we eat unleavened bread and bitter herbs, my uncle? - The herbs.
Die Kräuter erinnern uns an das Bittere der Gefangenschaft, Eleazar.
The herbs remind us of the bitterness of our captivity, Eleazar.
Miss Morgan, Sie wissen, in dem Zeug liegen viele bittere Töne.
Oh, Miss Morgan, you know, there's a lot of sour notes in that stuff.
Für das ganze bittere Leben will ich ihn lieben!
I'll love him hard to make up for my bitter life!

News and current affairs

Es ist eine bittere Ironie, dass die Länder, deren Soldaten in Afghanistan ihr Leben aufs Spiel setzen, zugleich die größten Märkte für das afghanische Heroin sind.
It is a bitter irony that the countries whose soldiers' lives are on the line in Afghanistan are also the biggest markets for Afghan heroin.
Offensichtlich gibt es keine Garantie dafür, dass der älteste Sohn der beste Geschäftsmann ist -wilde und bittere Geschwisterkämpfe können die Folge sein.
There is obviously no guarantee that the oldest son is the best businessman, and the result could be bitter and ferocious sibling rivalry.
Hierin liegt eine bittere Ironie, denn Amerika ist eigentlich das Land der Freiheit, ein Ort, an dem Menschen, die andernorts durch die Erfahrung von Unrecht viele Schicksalsschläge hinnehmen mussten, noch einmal von vorn beginnen können.
There is something bitterly ironic in this. For America really is a land of liberty, a place where lives, often scarred by injustice elsewhere, can be remade.
Doch nach etwa zehn Jahren nahm die Erfolgsgeschichte eine bittere Wendung.
But, after about 10 years, the success story turned bitter.
NEW YORK - Die schlimmste Krise des Kapitalismus seit der Großen Depression der 1930er Jahre hat bittere Erinnerungen auf beiden Seiten des Atlantiks geweckt.
NEW YORK - The worst crisis of capitalism since the Great Depression of the 1930's has reawakened grim memories on both sides of the Atlantic.
Die bittere Erinnerung an Unterdrückung und Ausnutzung besteht in den Köpfen zu vieler Chinesen fort, wie das Nachbild eines hellen Lichts, nachdem dieses längst ausgeschaltet ist.
That bitter memory of oppression and exploitation lingers in the minds of too many Chinese like the afterimage of a bright light long after it has been turned off.
Einige chinesische Intellektuelle zweifeln nun daran, ob es so klug war, die bittere Ausländerfeindlichkeit des 19. Jahrhunderts in die Diplomatie des 21. Jahrhunderts einzubringen.
Some Chinese scholars now question the wisdom of allowing the bitter anti-foreignism of the 19 th century to poison China's 21 st century diplomacy.
Es ist eine bittere Ironie, dass der Kriegsheld John McCain vom konservativen Flügel seiner Partei wegen seiner Anteil nehmenden Haltung gegenüber Einwanderern ohne Papiere als Verräter angesehen wird.
It is a bitter irony that John McCain, the war hero, is considered a traitor by the conservative wing of his party because he has a compassionate attitude towards undocumented immigrants.
Ihr Scheitern hätte bittere Folgen für die gesamte Region.
Their failure would have dire consequences for the entire region.
Tatsächlich aber sind sie bittere Rivalen und werden bei den Wahlen für das parlamentarische Unterhaus (Sabor) am 3.Januar die Stimmen für die Oppostion sehr genau aufteilen.
In fact, they are bitter rivals and will divide opposition vote at the January 3 elections for the lower house of the Parliament (Sabor).
Die bittere Ironie besteht darin, dass Europa und die USA zu diesem plötzlich unheilvollen Zeitpunkt ihr bedeutendstes gemeinsames Projekt seit der Schaffung der NATO lancieren - ein transatlantisches Freihandelsabkommen.
The bitter irony is that, at this suddenly inauspicious moment, Europe and the US are launching their most significant joint project since the creation of NATO - a transatlantic free-trade agreement.
Das heißt nicht, dass religiöse Gefühle oder, wie im Falle Deutschlands, bittere historische Erfahrungen aus der Nazizeit keinen Einfluss auf andere europäische Debatten wie beispielsweise jene über die Ethik in der Stammzellenforschung ausübten.
This is not to say that religious sentiment or, in the case of Germany, bitter historical experience stemming from the Nazi era, had not informed other European debates, say, on the ethics of stem-cell research.
Die Politiker der Eurozone könnten die bittere Erfahrung machen, dass der Versuch, die Märkte zu täuschen, eine gefährliche Strategie ist.
The eurozone's politicians may learn the hard way that trying to fool markets is a dangerous strategy.
Tatsächlich lehrte die bittere Erfahrung des Zweiten Weltkriegs die Europäer von welch fundamentaler Bedeutung gemeinsame Werte sind.
Indeed, the bitter experience WWII taught Europeans how fundamental is the importance of shared values.

Are you looking for...?