English | German | Russian | Czech

Bietende German

Translation Bietende translation

How do I translate Bietende from German into English?

Bietende German » English

bidders bidder

Synonyms Bietende synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Bietende?

Bietende German » German

Bieterin Bieter Bietender

Examples Bietende examples

How do I use Bietende in a sentence?

Simple sentences

Der Sprecher nutzte jede sich bietende Gelegenheit, um sich wichtigzutun.
The speaker took every opportunity he could to big-note himself.

Movie subtitles

Spione sind darauf trainiert, jede sich auch immer bietende Ressource zu nutzen.
Spies are trained to use whatever resources are available.
Du übernimmst jede sich dir bietende Arbeit.
Miami. You do whatever work comes your way.
Du übernimmst jede sich dir bietende Arbeit.
You do whatever work comes your way.
Du übernimmst jede sich dir bietende Arbeit.
Miami. You do whatever work comes your way.
Miami. Du übernimmst jede sich dir bietende Arbeit.
You do whatever work comes your way.
Ich versuche, jede sich bietende Gelegenheit zu ergreifen.
If an opportunity presents itself, I take it.
Sie haben dazu ein paar Tage Zeit, also müssen sie nur ruhig auf eine sich bietende Gelegenheit warten.
They got 'em a couple of days, so all they got to do is sit tight and wait for a window of opportunity.
Doch, es ist genau der richtige Zeitpunkt, darüber zu reden, denn Sie haben jede sich bietende Gelegenheit genutzt, mir das Gefühl zu geben, dass ich ein Nichts bin, und sogar jetzt, wo Sie etwas wollen, behandeln Sie mich, als wäre ich ein Nichts.
Hey, you know what?

News and current affairs

Es gibt keine größere Sicherheit bietende Garantie für den Schutz von Menschenrechten als ein gesteigertes kollektives, moralisches Bewusstsein innerhalb einer Gesellschaft, um die Würde einer jeden Person zu verteidigen.
No more secure guarantee for the protection of human rights exists than a heightened, collective moral awareness within society to defend every person's dignity.
Das bedeutet, die sich derzeit bietende Gelegenheit, neue Siedlungen auf palästinensischem Land zu bauen, nicht auszunutzen und auch keine bestehenden Siedlungen zu erweitern, wozu die Regierung von Benjamin Netanjahu entschlossen scheint.
That means not exploiting today's opportunity to build more settlements on Palestinian land, or to expand existing ones, as Binyamin Netanyahu's government appears determined to do.
Ein weiterer Konflikt im Nahen Osten ist die schlechteste Option. Doch die sich heute bietende einmalige Chance hinsichtlich des Iran zu ergreifen, erfordert von allen Beteiligten eine langfristige Vision.
Another conflict in the Middle East is the worst option. But seizing today's unique opportunity with Iran demands long-term vision from all parties.
Glücklicherweise hat US-Präsident Barack Obama die sich ihm bietende Chance nicht vertan.
Fortunately, US President Barack Obama has not missed the opportunities that were presented to him.
Der Nahe Osten ist ein Pulverfass. Schlüsselakteure auf allen Seiten harren auf jede sich bietende Gelegenheit, um ihre Feinde mittels von Kugeln, Bomben und Raketen zu vernichten.
The Middle East is a tinderbox, with some key players on all sides waiting for every opportunity to destroy their enemies with bullets, bombs and missiles.
Es ergreift jede sich bietende Gelegenheit, einschließlich der Sechs-Parteien-Gespräche zu Nordkoreas atomaren Ambitionen, um seine zentrale Rolle bei der Schlichtung sämtlicher asiatischer Probleme zu unterstreichen.
It seizes every opportunity that comes its way, including the Six Party Talks on North Korea's nuclear ambitions, to emphasize its centrality to the settlement of any and all Asian issues.
Nach dem 11. September 2001 nutzten sie die sich ihnen durch die Terroranschläge bietende Gelegenheit hierzu.
After September 11, 2001, they quickly moved their policy through the window of opportunity that the terrorist attacks had opened.
Als Indikator für sich bietende wirtschaftliche Chancen sollten sie ihn begrüßen, auch wenn es sinnvoller wäre, Russland durch Indonesien zu ersetzen.
As an indicator of economic opportunity, they should welcome it, though it would make more sense if Indonesia replaced Russia.

Are you looking for...?