English | German | Russian | Czech

Bagdad German

Meaning Bagdad meaning

What does Bagdad mean in German?

Bagdad

Baghdad, Bagdad Hauptstadt von Irak Er wurde in Bagdad geboren.

Translation Bagdad translation

How do I translate Bagdad from German into English?

Bagdad German » English

Baghdad Bagdad Baghdad Governorate

Synonyms Bagdad synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Bagdad?

Bagdad German » German

Hauptstadt Iraks Baghdad

Examples Bagdad examples

How do I use Bagdad in a sentence?

Simple sentences

Die Regierung in Bagdad war gefallen.
The government in Baghdad had fallen.
Die Mongolen fielen 1258 in Bagdad ein und zerstörten das Abbasiden-Kalifat.
The Mongols invaded Baghdad in 1258 and destroyed the Abbasid Caliphate.
Sami lebt in Bagdad.
Sami lives in Baghdad.
Bagdad ist die Hauptstadt des Irak.
Baghdad is Iraq's capital.
Bagdad ist Iraks Hauptstadt.
Baghdad is Iraq's capital.

Movie subtitles

In den 20ern filmte er einige große Filme von Douglas Fairbanks senior, darunter Robin Hood und Der Dieb von Bagdad.
He shot some of Douglas Fairbanks Senior's big productions in the 1920s, including Robin Hood and The Thief of Bagdad.
Und dieser Hund war kein Hund sondern ein Junge, der in Bagdad lebte und dem König lieb und teuer wurde.
And this dog was not a dog. but a youth who lived in Bagdad and became dear to the king.
Man muss in Bagdad sehr auf der Hut sein.
You must be careful in Bagdad.
Abu, der kleine Dieb von Bagdad.
Abu, the little thief of Bagdad.
Und die Schiffe sind so groß wie Bagdad selbst. Mit Segeln, so groß wie die Wolken.
And boats as big as Bagdad itself. with sails as big as clouds.
Wir müssen zurück nach Bagdad.
We must return to Bagdad. - How can you be such a fool?
Wenn du nicht mit ihm nach Bagdad gehen willst, dann sollst du auch nicht.
Well, if you don't want to go to Bagdad with him, you shan't. No. Never.
Zurück nach Bagdad.
Make ready for Bagdad.
Ich wünschte, ich wäre in Bagdad.
I wish - I wish I were in Bagdad.
Wo du ihn hingewünscht hast, nach Bagdad.
Where you wished him - on his way to Bagdad.
Aber einer unter den Weisen in Bagdad gab ihnen eine Prophezeiung zum Trost die besagte, dass zu gegebener Zeit ein Befreier kommen wird.
But a wise man among the sages of Bagdad. comforted them with a prophecy, saying.
Nur noch diesen kleinen Teppich, damit ich rechtzeitig nach Bagdad komme.
Just this once more.Just this little carpet so as to get to Bagdad in time.
Aber ich muss nach Bagdad und meinen Freund retten.
Aren't I right? But I must go to Bagdad to save my friend.
Er wird die beste Schule in Bagdad besuchen und die größten Gelehrten des Orients werden ihn alle Weisheiten der Welt lehren.
He shall be sent to the best school in Bagdad. and all the wise men of the East shall teach him all the wisdom of the world.

News and current affairs

Der Krieg im Irak kostete unzählige Unschuldige ihr Leben, z.B. beim Bombenanschlag auf das UN-Hauptquartier in Bagdad.
The war in Iraq cost countless innocent lives, such as when the UN headquarters in Baghdad was bombed.
Ich habe von zu Hause aus auf CNN gesehen, wie die ersten Raketen in Bagdad einschlugen.
I watched from home on CNN as the first cruise missiles hit Baghdad.
Sie billigten oder unterstützten sogar im Dezember 1998die amerikanischen Luftangriffen auf Bagdad, und im März 1999 unterstützten oder beteiligten sie sich an NATO-Luftangriffen auf die Bundesrepublik Jugoslawien.
They condoned or even supported American air strikes against Baghdad in December 1998, and they supported or even participated in NATO's air strikes against the Federal Republic of Yugoslavia in March 1999.
Die jüngsten Fotos misshandelter und sexuell erniedrigter Gefangener im Abu Ghraib-Gefängnis in Bagdad taten ein Übriges.
The recent photographs of detainees being abused and sexually degraded in Baghdad's Abu Ghraib prison added fuel to the fire.
Als langjähriger Kumpel Cheneys fuhr Rumsfeld 1983 und 1984 auf Geheiß des früheren Präsidenten des Bechtel-Konzerns, George Shultz, nach Bagdad. Anschließend verbrachte er als US-Außenminister kurze Zeit außerhalb der Geschäftswelt.
A longstanding sidekick of Cheney, Rumsfeld traveled to Baghdad in 1983 and 1984 at the behest of former Bechtel Corporation President George Shultz, then passing a bit of non-corporate time as US Secretary of State.
Rumsfelds geheime Mission in Bagdad war, Saddams Unterstützung für eine von Bechtel zu errichtende Ölpipeline vom Irak über Jordanien bis zum Golf von Aqaba zu gewinnen.
Rumsfeld's hidden mission was to win Saddam's support of a Bechtel-built oil pipeline to run from Iraq via Jordan to the Gulf of Aqaba.
Warum, so fragt man sich, sind Schulen und Straßen in Afghanistan und im Irak wichtiger als die in Colorado oder Kalifornien? 2008 wurde ein Tiger auf Kosten der US-Armee für den Zoo von Bagdad transportiert.
Why, people ask, are schools and roads in Afghanistan and Iraq more important than those in Colorado or California? At one point in 2008, the US military picked up the cost of transporting a tiger for the Baghdad zoo.
In Bagdad wurde Rasheed dadurch berühmt und auch berüchtigt, dass er versuchte, eine neue Generation von irakischen Filmemachern und anderer junger Künstler zu inspirieren.
In Baghdad, Rasheed has gained fame - and notoriety - by seeking to inspire a new generation of Iraqi filmmakers and other young artists.
Er heuert also im Wesentlichen als Söldner an - der Schatten des Massakers an Zivilisten auf dem Nisour-Platz in Bagdad durch Blackwater.
He signs on, essentially, as a corporate contractor - shades of Blackwater's massacre of civilians in Baghdad's Nisour Square.
In ähnlicher Weise zieht man jetzt im Irak und in Syrien in einen Krieg gegen die Produkte des von Bush erzwungenen Regimewechsels in Bagdad und Obamas wenig durchdachtem Plan zum Sturz Assads.
Likewise, it is now launching a war in Iraq and Syria against the offspring of Bush's forced regime change in Baghdad and Obama's ill-conceived plan to topple Assad.
Die Gefahr dabei ist, dass die interimistische Verwaltung Verträge nur an Firmen mit guten Verbindungen nach Washington oder an die reiche, westlich orientierte Elite in Bagdad vergibt, die sich ohnehin mit jeder Regierung arrangiert.
The danger is that the interim administration may hand out contracts to those well connected in Washington or the rich westernized Baghdad elite that gets cozy with whatever government is in power.
Jetzt wird Bush die amerikanischen Truppen in Bagdad und in der Provinz Anbar verstärken und versuchen, sowohl den sich verschärfenden konfessionellen Bürgerkrieg als auch den sunnitischen Aufstand unter Kontrolle zu bringen.
Now Bush will increase the number of American troops in Baghdad and Anbar Province and try to stabilize both the rising sectarian civil war and the Sunni insurgency.
Gibt es denn irgendeinen Grund anzunehmen, dass fünf zusätzliche Brigaden jetzt reichen, um Bagdad zu stabilisieren, wo doch ähnliche Bemühungen in der Vergangenheit gescheitert waren?
Is there any reason to believe that an additional five brigades will succeed in stabilizing Baghdad now when similar efforts have failed in the past?
Odierno hofft, dass man die amerikanischen Truppen in ein paar Monaten an die Peripherie von Bagdad verlegen und die Kontrolle der Stadt irakischen Kräften überlassen kann.
He hopes that with a few months, he can then withdraw American troops to the periphery of Baghdad and leave the policing of the capital to Iraqi forces.

Bagdad English

Translation Bagdad in German

How do you say Bagdad in German?

Bagdad English » German

Bagdad

Are you looking for...?