English | German | Russian | Czech

Auswärtige German

Synonyms Auswärtige synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Auswärtige?

Auswärtige German » German

Zugereiste

Examples Auswärtige examples

How do I use Auswärtige in a sentence?

Movie subtitles

Ich gehe zurück zu Fit-Rite Frocks und warte auf auswärtige Kunden.
I go back to Fit-Rite Frocks and wait for the out-of-town buyers.
Hast du gemerkt, dass ich letzten Monat. drei auswärtige Einsätze.
Do you realize that in the last month I've been on out-of-town assignments three?
So. du bist der auswärtige Typ, was?
So. you're an out-of-town type, huh?
Mr. Taggart, stimmt es, dass das Auswärtige Amt Sie gebeten hat, das Siegel zurückzugeben?
Is it true, Mr. Taggart, that the U.S. State Department has asked you to return the seal?
Das Auswärtige Amt wurde angewiesen, Ihnen VIP-Behandlung zukommen zu lassen, wenn Sie ankommen.
Now, the State Department has been alerted to give you the VIP treatment when you arrive.
Ich bitte das Auswärtige Amt, Ihnen einen anderen Flug zu buchen.
Well, I can have the Foreign Office book you on another flight.
Er kümmert sich um auswärtige Geschäfte!
Who else is in your place?
Seit letztem Jahr sollen auch auswärtige Schüler aufgenommen und ausgebildet werden?
I've heard, since last year, they took in lots of outsider students.
Seit letztem Jahr sind viele Auswärtige aufgenommen worden.
Since last year, lots of outsiders got in.
Das muss ins Auswärtige Amt gehören. - Nicht unbedingt.
This is forthe Foreign Office.
Weil solche Entscheidungen nur das Auswärtige Amt trifft.
Why? - It's not ourdecision.
Ich erfahre alles Auswärtige aus dem Fernsehen.
I get all the foreign news from TV.
Dann weiß das Auswärtige Amt also endlich, was los ist, Minister.
So, the Foreign Office is getting the facts at last?
Das Auswärtige Amt ist doch Pro-Europa, oder?
The Foreign Office is pro Europe, isn't it?

News and current affairs

Sicherlich hat die EU die Notwendigkeit einer kohärenten Strategie erkannt und versucht, dieser durch die Gründung des Europäischen Auswärtigen Dienstes (EAD) und die Position des Hohen Vertreters für Auswärtige Angelegenheiten nachzukommen.
To be sure, the EU recognized its need for a coherent strategy, and attempted to resolve it by establishing the European External Action Service and the position of High Representative for Foreign Affairs.
Am meisten Aufmerksamkeit jedoch hat die Besetzung der drei Spitzenpositionen der EU erregt: dem Präsidenten der Europäischen Kommission, dem Präsidenten des Europäischen Rates und dem Hohen Vertreters für auswärtige Beziehungen.
But most attention has focused on the EU's three top positions: the President of the European Commission, the President of the European Council, and the High Representative for external affairs.
Europas diplomatischer Dienst, der Europäische Auswärtige Dienst (EAD), ist eine riesige Behörde, die gut geführt sein muss, wenn sie effektiv sein soll.
Europe's foreign service, the European External Action Service (EEAS), is a huge bureaucracy, which must be managed well if it is to be effective.
Europa würde in Bezug auf auswärtige Angelegenheiten nur bei Einstimmigkeit gemeinsam handeln.
Europe would take common action related to foreign affairs only on unanimous grounds.
Die USA oder andere auswärtige Mächte werden die kenianische Demokratie nicht retten.
The US or other outside powers will not save Kenyan democracy.
Das US-Außenministerium und das chinesische Ministerium für Auswärtige Angelegenheiten führten einen Krieg mit Worten über die Territorien und Schifffahrtswege im ost- und südchinesischen Meer.
The US State Department and China's Ministry of Foreign Affairs were engaged in a war of words over mounting territorial and sea-lane disputes in the East and South China Seas.
Auch dem Ausschuss für auswärtige Beziehungen des Senats wurden jüngst Empfehlungen für Sicherheitsgarantien für den Südsudan vorgelegt, um einen erneuten Bürgerkrieg zu verhindern.
Recommendations presented recently to the Senate's Foreign Relations Committee, suggested that security guarantees for Southern Sudan be given in order to deter a renewal of the civil war.
Die gegenwärtige Welle der internationalen Anerkennung eines palästinensischen Staates ist tatsächlich ein schwerer Schlag für Israels auswärtige Beziehungen.
The current wave of international recognition of Palestinian statehood is indeed a major blow to Israel's foreign relations.

Are you looking for...?