English | German | Russian | Czech

Außenhandel German

Meaning Außenhandel meaning

What does Außenhandel mean in German?

Außenhandel

external trade, foreign trade Handel mit dem Ausland Für Deutschland ist der Außenhandel besonders wichtig.

Translation Außenhandel translation

How do I translate Außenhandel from German into English?

Synonyms Außenhandel synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Außenhandel?

Examples Außenhandel examples

How do I use Außenhandel in a sentence?

Simple sentences

Der Außenhandel des Landes ist völlig von diesem Hafen abhängig.
The country's foreign trade totally depends on this port.

Movie subtitles

Außenhandel belebt Amerika.
Foreign trade invigorates America.
Seit Kriegsbeginn ist Bajor vom Außenhandel abgeschnitten.
Ever since the war started, Bajor's been completely cut off from all outside trade.
Ich bin im Außenhandel tätig.
I'm in international trade.
Ich habe gehört, ihr sucht jemanden im Bereich Außenhandel.
Word on the street is, you're looking for a foreign exec.
Senator, ich habe gehört, dass Sie ein Experte sind, was den Außenhandel betrifft.
Senator, I hear you're a bit of an expert on foreign trade.

News and current affairs

Das Gegenteil trifft auf regionale wirtschaftliche Zusammenschlüsse in Afrika und im Nahen Osten zu, wo der Außenhandel wichtiger ist, als der Handel innerhalb der Region.
The opposite is true for regional groupings in Africa and in the Middle East where trade with the outside world is more important than intra-regional trade.
Pakistan ist für Außenhandel und ausländische Investitionen offen.
Pakistan has welcomed foreign trade and investment.
Brasiliens Wirtschaft leidet unter dem schwachen internationalen Umfeld in erster Linie über den Außenhandel, den aggressiven Wettbewerb im brasilianischen Markt und die Echos der negativen Erwartungen für die Industrieländer.
The poor international environment hit Brazil's economy mainly via foreign trade, aggressive competition in the Brazilian market, and echoes of the negative expectations prevailing in advanced countries.
Es wird jedoch schwieriger werden, finanzielle Umsicht walten zu lassen, weil die nicht-landwirtschaftlichen Wirtschaftssektoren einen Rückgang erfahren und der Außenhandel sowie die Zahlungsbilanz aufgrund der globalen Wirtschaftsflaute schwächer werden.
But with the non-agricultural sectors of the economy declining and external trade and the balance of payments weakening because of the global economic slowdown, fiscal prudence will be harder to accomplish.
Auch andere pro-revolutionäre Kräfte sicherten sich mehrere Geschäftsbereiche auf ministerieller Ebene: Bildung, rechtliche und parlamentarische Angelegenheiten, Industrie und Außenhandel sowie, am bedeutsamsten, das Justizministerium.
Other pro-revolution figures secured several cabinet portfolios as well: education, legal and parliamentary affairs, industry and foreign trade, and most importantly, the justice ministry.
Hatem Saleh, stellvertretender Vorsitzender der Zivilisationspartei, die sich der Wahlkoalition rund um die Muslimbruderschaft während der letzten Parlamentswahl anschloss, wurde zum Minister für Industrie und Außenhandel ernannt.
Hatem Saleh, the deputy chairman of the Civilization Party, which joined the Muslim Brotherhood's electoral coalition in the last parliamentary election, was named Minister of Industry and Foreign Trade.
Das schwedische Zentralamt für Außenhandel führte eine Fallstudie über fünf europäische Schuhproduzenten in verschiedenen Ländern und Marktsegmenten durch, um festzustellen, wo die Wertschöpfung in den Produktionsprozessen tatsächlich stattfand.
Sweden's National Board of Trade conducted a case study of five European shoe producers in different countries and market segments to establish where the value added in their production processes was created.
Wenn die Folge des New Yorker Urteils in einem umfassenden argentinischen Zahlungsausfall bei anderen Verbindlichkeiten besteht, wird Außenhandel praktisch unmöglich, viele Güter werden knapp und die Inflation im Land wird weiter steigen.
If the fallout of the New York decision is an extensive Argentine default on other obligations, foreign trade will become practically impossible, many goods will become scarce, and domestic inflation will increase further.
Das hätte nahe liegende positive Auswirkungen auf ein langfristiges Wirtschaftswachstum und würde Währungsrisiken sowie Hedging- und Transaktionskosten im Außenhandel eliminieren.
This would have obvious benefits for long-term economic growth, as would elimination of exchange-rate risks, hedging costs, and transaction costs in foreign trade.
Die meisten Entwicklungsländer haben sich in bedeutendem Umfang für den Außenhandel geöffnet und setzen die ungemein schädliche Politik der Vergangenheit (z. B. quantitative Beschränkungen bei Importen) nicht länger fort.
Most developing nations have opened themselves significantly to foreign trade and no longer employ the most damaging policies of the past (such as quantitative restrictions on imports).
Es ist in der Regel festzustellen, dass der Konvergenzgrad im Hinblick auf Außenhandel, Kapitalflüsse und die Integration des Bankensektors sehr hoch ist, während zyklische Konvergenz und Arbeitsmobilität bisher niedrig waren.
It is typically found that the degree of convergence is very high in terms of foreign trade, capital flows, and banking sector integration, while cyclical convergence and labor mobility have been low so far.
Daher wissen wir, dass Märkte der Planwirtschaft vorzuziehen sind und Außenhandel besser ist als Autarkie.
Therefore we know that markets do better than central planning, and that foreign trade is better than autarky.
Obwohl immer als Paradebeispiel eines Nutznießers der Globalisierung angeführt, ist Indien nicht übermäßig von internationalen Kapital- und Handelsflüssen abhängig. Der Außenhandel macht lediglich 20 Prozent des indischen BIP aus.
Despite being seen as a poster child for the benefits of globalization, India is not unduly dependent on global flows of trade and capital.
Die tiefer liegenden Gründe des US-amerikanischen Ungleichgewichts im Außenhandel sind hohe Haushaltsdefizite und niedrige Spareinlagen der Haushalte aufgrund der übermäßigen Verschuldung.
The fundamental factors underlying the US external imbalance are large fiscal deficits and low household savings, owing to excessive financial leverage.

Are you looking for...?