English | German | Russian | Czech

Atheist German

Meaning Atheist meaning

What does Atheist mean in German?

Atheist

atheist Person, welche nicht an die Existenz von Göttern glaubt Atheisten glauben nicht an Gott.

Translation Atheist translation

How do I translate Atheist from German into English?

Atheist German » English

atheist athiest Atheist

atheist German » English

atheist

Synonyms Atheist synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Atheist?

atheist German » German

nichtgläubiger gottesleugner atheistin

Examples Atheist examples

How do I use Atheist in a sentence?

Simple sentences

Ich bin Atheist.
I'm an atheist.
Ich bin Atheist.
I am an atheist.
Kein guter Atheist wird versuchen zu beweisen, dass es Gott nicht gibt.
No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist.
Tom wurde von seinen Eltern aus dem Haus geworfen, als er gestand, Atheist zu sein.
Tom was kicked out of his house by his parents when he confessed to being an atheist.
Gott sei Dank bin ich Atheist.
Thank God I am an atheist.
Er ist Atheist.
He is an atheist.
Er ist Atheist.
He's an atheist.
Unser Pfarrer ist Vegetarier und Atheist.
Our minister is a vegetarian and an atheist.
Der Priester ist Atheist.
The priest is an atheist.
Der Atheist betete zu Gott, an den er nicht glaubte.
The atheist prayed to a God he didn't believe in.
Maria ist Katholikin, ihr Freund jedoch ist Atheist.
Mary is Catholic, but her boyfriend is an atheist.
Einem spanischen Sprichwort zufolge sollte man niemals die Bibel lesen, es sei denn, man will Atheist werden.
According to a Spanish proverb you should never read the Bible, unless you want to become an atheist.
Tom ist Atheist.
Tom is an atheist.
Ich glaube, dass in den Vereinigten Staaten noch nie ein bekennender Atheist ein öffentliches Amt bekleidet hat.
I believe that no avowed atheist has ever held public office in the United States.

Movie subtitles

Ein Atheist, was?
Oh, an atheist, eh?
Sie werfen sogar wie ein Atheist.
You even throw like an atheist.
Und der ist Atheist.
And he's an atheist.
Doch ein Atheist könnte mit gleicher Kraft argumentieren.
But atheists can find equally strong arguments for the other side.
Er ist ein degenerierter Atheist.
I said Premier Kissoff is a degenerate atheistic Commie!
Ich bin Atheist.
I'm an atheist, sir.
Ich bin Atheist.
I'm an atheist, sir.
Oder aber: Wenn das Christentum ist, dann bin ich Atheist.
If that's what Christianity is about, then I'm an atheist.
Er war ein Atheist.
He was an atheist.
Ein nichtsnutziger Atheist, das war er. Ja, das war er.
A no-good atheist was what he was.
Äh, offensichtlich ein Atheist und äh. ein Linker der äh. generell versucht, Unruhe in unsere Gesellschaft zu bringen.
Obviously an atheist and a pinko and trying in general to disturb our society.
Sie sind Atheist.
You're an atheist?
Er war demnach ein Atheist, der Heilige und Madonnen mag.
Just imagine an atheist painting saints and Madonnas.
Ich bin ein teleologischer existenzialistischer Atheist.
I'm what you would call a teleological existential atheist.

News and current affairs

Dawkins geht aber noch weiter und meint, dass ein Anhänger Darwins vernunftgemäß ein Atheist sein sollte. In einer Sache sind Dawkins und die Kreationisten einer Meinung: Die Unvereinbarkeit von Darwinismus und Christentum.
But Dawkins goes further and argues that if one is a follower of Darwin, then sensibly one ought to be an atheist. Dawkins agrees with the Creationists on one thing: the incompatibility of Darwinism and Christianity.

atheist English

Translation Atheist in German

How do you say Atheist in German?

Atheist English » German

Atheist

Examples Atheist in German examples

How do I translate Atheist into German?

Simple sentences

I'm an atheist.
Ich bin Atheist.
I am an atheist.
Ich bin Atheist.
No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist.
Kein guter Atheist wird versuchen zu beweisen, dass es Gott nicht gibt.
The biggest defeat for an atheist is ending up in paradise.
Die größte Niederlage für einen Atheisten ist es, sich im Paradies wiederzufinden.
Can one better bear the sins of an atheist?
Kann man die Sünden eines Atheisten besser ertragen?
Tom was kicked out of his house by his parents when he confessed to being an atheist.
Tom wurde von seinen Eltern aus dem Haus geworfen, als er gestand, Atheist zu sein.
Tom was kicked out of his house by his parents when he confessed to being an atheist.
Tom wurde von seinen Eltern aus dem Haus geworfen, als er gestand, dass er ein Ohngott war.
The first sip taken from the cup of science turns you into an atheist, but God is waiting for you at the bottom of the cup.
Der erste Trunk aus dem Becher der Naturwissenschaft macht atheistisch, aber auf dem Grund des Bechers wartet Gott.
Thank God I am an atheist.
Gott sei Dank bin ich Atheist.
She is an atheist.
Sie ist Atheistin.
He is an atheist.
Er ist Atheist.
He's an atheist.
Er ist Atheist.
Our minister is a vegetarian and an atheist.
Unser Pfarrer ist Vegetarier und Atheist.
The priest is an atheist.
Der Priester ist Atheist.

Movie subtitles

Oh, an atheist, eh?
Ein Atheist, was?
You even throw like an atheist.
Sie werfen sogar wie ein Atheist.
And he's an atheist.
Und der ist Atheist.
Scratch a doctor and you'll find an atheist.
Kratzen Sie an einem Arzt und Sie finden einen Atheisten.
As I see it, he may be a Senator, but he's still an excommunicated atheist.
Senator oder nicht, für mich ist und bleibt er ein gottloser Exkommunizierter.
From your Catholic viewpoint, if I go on living as an atheist, am I done for?
Von Ihrem katholischen Standpunkt: Bliebe ich Atheistin, wäre ich dann verloren?
No, child, you're not done for, even if you go on as an atheist.
Wären Sie nicht. Auch wenn Sie Atheistin blieben.
I am going to crucify every Red atheist.
Weiter! Ich werde jeden einzelnen roten Atheisten kreuzigen.
I'm an atheist, sir.
Ich bin Atheist.
I'm an atheist, sir.
Ich bin Atheist.
If that's what Christianity is about, then I'm an atheist.
Oder aber: Wenn das Christentum ist, dann bin ich Atheist.
I understand being an atheist.
Ich verstehe Atheisten.
He was an atheist.
Er war ein Atheist.
A no-good atheist was what he was.
Ein nichtsnutziger Atheist, das war er. Ja, das war er.

News and current affairs

But Dawkins goes further and argues that if one is a follower of Darwin, then sensibly one ought to be an atheist. Dawkins agrees with the Creationists on one thing: the incompatibility of Darwinism and Christianity.
Dawkins geht aber noch weiter und meint, dass ein Anhänger Darwins vernunftgemäß ein Atheist sein sollte. In einer Sache sind Dawkins und die Kreationisten einer Meinung: Die Unvereinbarkeit von Darwinismus und Christentum.
Whether Catholic, Protestant, or Orthodox, believer or atheist, civil and political rights must be equally apportioned regardless of a citizen's choice of religion or conscience.
Ob katholisch, protestantisch, orthodox, ob gläubig oder nicht, bürgerliche und politische Rechte müssen für alle Bürger unabhängig von ihrer Religions- oder Gewissensentscheidung in gleicher Weise gewährleistet sein.

Are you looking for...?