English | German | Russian | Czech

Altersgrenze German

Meaning Altersgrenze meaning

What does Altersgrenze mean in German?

Altersgrenze

age limit maximal oder minimal erlaubtes Alter (normalerweise einer Person, um an etwas teilzunehmen) Es wird über die Erhöhung der Altersgrenze für den Besitz von Handfeuerwaffen diskutiert. (Arbeitswelt) Schwelle vom Ende des Arbeitslebens und Beginn der Rentenzeit Die Altersgrenze wurde kürzlich um einige Jahre erhöht.

Translation Altersgrenze translation

How do I translate Altersgrenze from German into English?

Altersgrenze German » English

age limit retirement age age-limit

Synonyms Altersgrenze synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Altersgrenze?

Altersgrenze German » German

Höchstalter Pensionsalter Dienstaltersgrenze

Examples Altersgrenze examples

How do I use Altersgrenze in a sentence?

Movie subtitles

Also, dafür gibt es keine Altersgrenze.
Well, I don't believe there's any special age limit for its coming on you.
Es gibt keine Altersgrenze im Scheidungsgericht.
There's no age limit in the divorce court.
Das Einzige ist die Altersgrenze.
The problem is there's an age limit.
Eine Altersgrenze gibt es nicht, solange man die Arbeit schafft.
There's no age limit. As long as you can do the work.
Mr. Lynwood, stimmt es, dass es eine Altersgrenze gibt?
Mr. Lynwood, is it true there's an age limit to donating?
Der Notarzt war unterwegs. Wusstet ihr, dass die Altersgrenze.
Did you know that the legal limit.
Gibt es eine Altersgrenze?
Is there really no age limit?
Für Serge gibt es keine Altersgrenze.
There's no age limit for Serge.
Ich hörte heute, dass man die Altersgrenze senken wird, wenn wir in die nächste Behandlungsrunde eintreten.
I heard today that they're lowering the age parameters as we move into this next round of treatment.
Nein. Spaß kennt nämlich keine Altersgrenze.
I don't wanna do that because fun has no age limit.
Wo liegt die Altersgrenze für Alkohol?
How old is the drinking age then?
Beim Erreichen der Altersgrenze trat er zu Ihren Gunsten zurück.
His retirement was to your benefit.

Are you looking for...?