English | German | Russian | Czech

zviklat Czech

Translation zviklat translation

How do I translate zviklat from Czech into English?

zviklat Czech » English

unhinge

Synonyms zviklat synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as zviklat?

zviklat Czech » Czech

otřást

Conjugation zviklat conjugation

How do you conjugate zviklat in Czech?

zviklat · verb

Examples zviklat examples

How do I use zviklat in a sentence?

Movie subtitles

Pohodlí by mohlo zviklat rozhodnutí.
The comfort of your residence might cause my resolve to waver.
Najdu nástroj, jímž kouli na podstavci zviklat bude možno.
You will find the tool for sawing the ball off its stand behind the greenhouse in the garden.
Nenechte se zviklat předsudky a pomluvami.
Don't let prejudice and rumour sway you.
Co nejdřív. Jak řekl, měli bychom jít ven a co nejvíc jich zviklat.
It's like he said now, we should all go out and try to swing as many as possible over.
Tak potom se nenechej zviklat.
Then don't let them push you.
No, Věro, ty přece víš, že se nechám zviklat.
Vera, you know me, I'm easy to persuade.
Nesmíš zviklat.
Don't confuse me. - I'm not trying to confuse you.
Člověka slabší povahy by to mohlo zviklat ve víře, přinejmenším co se zákona pravděpodobnosti týče.
A weaker man might be moved to re-examine his faith, for nothing else at least in the law of probability.
Nenechte se zviklat tím, že jsou to bezdomovci.
Don't let the fact that these people are homeless sway you.
Tohle nahromaděné trápení může citlivější osoby opravdu zviklat.
The accumulated worries can seriously upset a sensitive being.
Nemá vyhranění názory a nechá se zviklat tím, co říkají ostatní.
He's not real strong in his own opinion. He. he sways a lot between what people tell him.
Hej, nenech se od zviklat.
Hey, don't let it get to you.
To je jediné, co se teď sakra dělat. A nenechte se zviklat.
That's all we can fucking do right now, and not waver.
Nikdy jsme se nenechali zviklat tím šílenstvím okolo cvičení.
We never got caught up in the whole physical fitness craze, no.

News and current affairs

Zviklat bychom se neměli nechat ani argumentem, že cirkusy přinášejí zaměstnanost.
Nor should we be swayed by the argument that circuses provide employment.
Ti, kdo tomu věří, se nenechají zviklat ani korupcí a plýtváním, jež charakterizují rovněž velkou část výdajů v soukromém sektoru.
Those who believe this are unfazed by the corruption and waste that characterizes much private-sector spending.
Trh, nenechají se zviklat, se reguluje sám.
The market, they insist, regulates itself.

Are you looking for...?