English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB znehodnotit IMPERFECTIVE VERB znehodnocovat

znehodnocovat Czech

Translation znehodnocovat translation

How do I translate znehodnocovat from Czech into English?

znehodnocovat Czech » English

cancel out

Synonyms znehodnocovat synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as znehodnocovat?

znehodnocovat Czech » Czech

dělat bezcenným

Conjugation znehodnocovat conjugation

How do you conjugate znehodnocovat in Czech?

znehodnocovat · verb

Examples znehodnocovat examples

How do I use znehodnocovat in a sentence?

Movie subtitles

Začínáš znehodnocovat sám sebe jako barmana.
You begin debasing yourself as a bartender.
Podívej, nechci znehodnocovat ty dva a půl týdne, po které si tátou.
Look, I don't mean to devalue the two and a half weeks you've had as a father.
Paralytiku ho znehybní od krku dolů, zajistí, že nebude nic znehodnocovat naši diagnostiku.
The paralytic will render him motionless from the neck down, assuring there will be no interference with our diagnostics.
jsem s tou informací nechtěla znehodnocovat analýzu vzorku.
I didn't want to corrupt my analysis. analysis which I'd done before I knew who it was.
Doktore Bowmane, říkám to správně, že dne 16. července minulého roku jste předpověděl, že budu na jedné z dvanácti adres v Pasadeně a pomocí této pistole vykonám popravu na manželském páru, odhodlaném znehodnocovat čistotu bílé rasy?
Dr. Bowman, am I correct in stating that on July 16th of last year, you predicted that I would be at one of 12 addresses in Pasadena using this gun to execute a married couple who was intent on diluting the purity of the white race?

News and current affairs

Také polská měna se nedávno začala znehodnocovat.
In fact, Poland's currency recently started to depreciate.
Měnová devalvace je hra s nulovým součtem, protože znehodnocovat měnu a zlepšovat si čisté vývozy nemohou všechny země najednou.
Currency devaluation is a zero-sum game, because not all countries can depreciate and improve net exports at the same time.
Nemohli znehodnocovat měnu a současně ji krýt zlatem v pevném kurzu.
They could not simultaneously debase the currency and back it with gold at a fixed rate.
Římané museli znehodnocovat mince kvůli trvalé ztrátě zlata ve prospěch Indie.
The Romans had to debase their coins, owing to the continuous loss of gold to India.
V systému volně pohyblivých kursů by měny mohly postupně znehodnocovat, jak se také stalo v některých jiných komoditně-vývozních zemích (jako například v Kanadě, Austrálii nebo na Novém Zélandě).
In a flexible exchange rate system, currencies would have gradually depreciated, as happened in some other commodity exporting countries (such as Canada, Australia, and New Zealand).
Je jasné, že sterling nemůže zhodnocovat a znehodnocovat zároveň.
Obviously, sterling can't appreciate and depreciate simultaneously.
-li se tedy dolar dále znehodnocovat, bude se muset znehodnocovat vůči měnám Číny a dalších rozvíjejících se trhů.
Thus, for the dollar to depreciate further, it will have to depreciate against the currencies of China and other emerging markets.
-li se tedy dolar dále znehodnocovat, bude se muset znehodnocovat vůči měnám Číny a dalších rozvíjejících se trhů.
Thus, for the dollar to depreciate further, it will have to depreciate against the currencies of China and other emerging markets.

Are you looking for...?