zlepšující Czech
Inflection zlepšující inflection
How do you inflect zlepšující in Czech?
zlepšující · adjective
Singular zlepšující
Masculine animate gender zlepšující
Nominative kdo? co? zlepšující
Genitive koho? čeho? bez zlepšujícího
Dative komu? čemu? k zlepšujícímu
Accusative koho? co? pro zlepšujícího
Vocative zlepšující!
Locative o kom? o čem? o zlepšujícím
Instrumental kým? čím? se zlepšujícím
Masculine inanimate gender zlepšující
Nominative kdo? co? zlepšující
Genitive koho? čeho? bez zlepšujícího
Dative komu? čemu? k zlepšujícímu
Accusative koho? co? pro zlepšující
Vocative zlepšující!
Locative o kom? o čem? o zlepšujícím
Instrumental kým? čím? se zlepšujícím
Feminine gender zlepšující
Nominative kdo? co? zlepšující
Genitive koho? čeho? bez zlepšující
Dative komu? čemu? k zlepšující
Accusative koho? co? pro zlepšující
Vocative zlepšující!
Locative o kom? o čem? o zlepšující
Instrumental kým? čím? se zlepšující
Neuter gender zlepšující
Nominative kdo? co? zlepšující
Genitive koho? čeho? bez zlepšujícího
Dative komu? čemu? k zlepšujícímu
Accusative koho? co? pro zlepšující
Vocative zlepšující!
Locative o kom? o čem? o zlepšujícím
Instrumental kým? čím? se zlepšujícím
Plural zlepšující
Masculine animate gender zlepšující
Nominative kdo? co? zlepšující
Genitive koho? čeho? bez zlepšujících
Dative komu? čemu? k zlepšujícím
Accusative koho? co? pro zlepšující
Vocative zlepšující!
Locative o kom? o čem? o zlepšujících
Instrumental kým? čím? se zlepšujícími
Masculine inanimate gender zlepšující
Nominative kdo? co? zlepšující
Genitive koho? čeho? bez zlepšujících
Dative komu? čemu? k zlepšujícím
Accusative koho? co? pro zlepšující
Vocative zlepšující!
Locative o kom? o čem? o zlepšujících
Instrumental kým? čím? se zlepšujícími
Feminine gender zlepšující
Nominative kdo? co? zlepšující
Genitive koho? čeho? bez zlepšujících
Dative komu? čemu? k zlepšujícím
Accusative koho? co? pro zlepšující
Vocative zlepšující!
Locative o kom? o čem? o zlepšujících
Instrumental kým? čím? se zlepšujícíma se zlepšujícími
Neuter gender zlepšující
Nominative kdo? co? zlepšující
Genitive koho? čeho? bez zlepšujících
Dative komu? čemu? k zlepšujícím
Accusative koho? co? pro zlepšující
Vocative zlepšující!
Locative o kom? o čem? o zlepšujících
Instrumental kým? čím? se zlepšujícíma se zlepšujícími
Examples zlepšující examples
How do I use zlepšující in a sentence?
Movie subtitles
To není jen disciplína a zlepšující se technika psaní.
It's not just discipline and improving your technique.
Příliš blízko. Moje zlepšující se pozorovací schopnosti jsou většinou považovány za dar, ale já jsem tu abych ti řekl že to může být i břemeno.
My heightened observational skills are considered a gift by most, but I'm here to tell you, it can be a burden.
Ale výkon zlepšující látky nemůsí být jen doping.
But performance enhancement doesn't always include drugs.
Okej, za ta léta. jsem poslala Bridget spoustu peněz. na nějaké zlepšující plastické chirurgie.
Okay, over the years, I've sent money to nanny Bridget for some extensive plastic surgery.
Výkon zlepšující lektvar.
Performance enhancing potion.
Slibuji, že si budu užívat líbání stejně jako zlepšující se situaci.
Oh, I promise I will enjoy kissing just as much when things are going well.
Tolik k mámině zlepšující se teorii.
Well, so much for mummy's days-getting-better theory.
News and current affairs
Airbnb a Uber dokázaly, že narušení zažitého stavu ze strany jiného odvětví je obzvlášť silné, neboť součástí je to, že umožňuje strukturální změny zlepšující efektivitu, které čerpají ze stěžejních schopností a strategií, jež zavedeným firmám schází.
Airbnb and Uber have demonstrated that disruption from another industry is particularly powerful, because it involves enabling efficiency-enhancing structural changes that draw on core competencies and strategies that the incumbent firms lack.
Na opatření zlepšující řízení, která manažery motivují více se zaměřovat na zájmy kmenových akcionářů, tudíž nelze spoléhat, že výplaty manažerů naváží jak na zájmy kmenových akcionářů, tak ostatních zainteresovaných stran.
Consequently, governance improvements that make directors more focused on shareholder interests cannot be relied on to tie executive payoffs to the interests of shareholders and non-shareholders alike.
Přímým důsledkem oxfordských zjištění je více konzistentní přístup a zlepšující se výsledky léčby.
As an outgrowth of the Oxford findings, there is a more consistent approach now and evidence of improving outcomes.
Zlepšující se kvalita života ve všech těchto zemích dokazuje, že podobné reformy fungují.
The improving quality of life in all those countries shows that such reforms work.
Na místní i národní úrovni se musí zavádět politické strategie a programy zlepšující zaměstnanost, vzdělání, zdravotní péči a bydlení.
Policies and programs to promote inclusion in employment, education, health care, and housing must be implemented at the local and national levels.
Seznam se dále zaměřuje na zemědělské technologie, které řeší otázku hladu a produkce potravin, a také na technologie zvyšující dostupnost čisté pitné vody a zlepšující kanalizaci.
The list goes on to focus on agricultural technologies to tackle food production and hunger, as well as technologies to boost the supply of clean drinking water and improve sanitation.
Are you looking for...?
zlepšující se |
zlepšující opatření |
zlepšuje |
zlepšitelný |
zlepšení |
zlepšování |
zlepšovatel |
zlepšovat se |
zlepšovat |
zlepšený |
zlepšenější |
zlepšovací