zbohatlík Czech
Translation zbohatlík translation
How do I translate zbohatlík from Czech into English?
zbohatlík Czech » English
Synonyms zbohatlík synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as zbohatlík?
Inflection zbohatlík inflection
How do you inflect zbohatlík in Czech?
zbohatlík · noun
Singular zbohatlík masculine animate gender
Nominative kdo? co? zbohatlík masculine animate gender
Genitive koho? čeho? bez zbohatlíka
Dative komu? čemu? k zbohatlíkovi k zbohatlíku
Accusative koho? co? pro zbohatlíka
Vocative zbohatlíku!
Locative o kom? o čem? o zbohatlíku o zbohatlíkovi
Instrumental kým? čím? se zbohatlíkem
Plural zbohatlíci masculine animate gender
Nominative kdo? co? zbohatlíci masculine animate gender
Genitive koho? čeho? bez zbohatlíků
Dative komu? čemu? k zbohatlíkům
Accusative koho? co? pro zbohatlíky
Vocative zbohatlíci!
Locative o kom? o čem? o zbohatlících
Instrumental kým? čím? se zbohatlíky
Examples zbohatlík examples
How do I use zbohatlík in a sentence?
Movie subtitles
A patří to Rogeru Enrightovi, takový zbohatlík.
The owner of it is Roger Enright, one of those self-made men.
Musíš vypadat alespoň jako zbohatlík, aby ses dostal dovnitř.
You have to at least look like a rich private to be admitted.
Je to hlasitý a hulvátský zbohatlík, znáte to.
He's a raucous sort, a little crude, nouveau riche- you know the type.
Nejenže jsi zbohatlík, ale když už mluvíme o charakteru, jsi vyžraný a vycpaný nenasyta, co prodá duši za ocas ančovičký.
Not only are you a profiteer, but you are a stuffed and puffed-up glutton. You'd sell your s-soul for the tail end of an anchovy.
Jsi nejen zbohatlík, ale když už mluvíme o charakteru, jsi vyžraný a vycpaný obžera.
Not only are you a profiteer but, since we're dealing in personalities, you're a stuffed and puffed-up glutton.
Pan Tony Vincent. je nový zbohatlík, a on to miluje.
Mr Tony Vincent. is nouveau big time, and he loves it.
Když vás dědek Skrblík jen lechtá niklákem na dlani, je to to samý, jako kdyby tatíček Zbohatlík platil špendlíky s perlami.
You can have Scrooge wring a nickel over your palm, or Daddy Warbucks dropping pearl stickpins, makes no difference.
Vystupuji jako zbohatlík, takže se tak musím chovat.
I'm posing as a wealthy jet-setter so I have to act like one. Jet-setter?
Zbohatlík? Lidé z této doby, kteří cestovali.
People of this era used to travel in.
Takže jsem čerstvý zbohatlík.
So, yes, I am nouveau riche.
Bellickův první dojem z Michaela je, že je to. nafoukaný zbohatlík.
Bellick's first impression with Michael, is that he is. cocky upstart.
No, to je mrzuté, protože starý rozmrzelý zbohatlík bude v 21:00 u tebe doma.
Well, too bad, 'cause mean old moneybags is gonna be on your porch at 9:00.
Budeš žít v Hollywoodu jako významný zbohatlík, co se snaží být umělcem.
You were gonna live off your considerable Hollywood wealth You were gonna live off your considerable Hollywood wealth and try your hand at being an artist. and try your hand at being an artist.
Jsem zbohatlík.
I'm a richie.
Are you looking for...?
zbohatlíci |
zbohatnout |
zbožnější |
zbožštění |
zbožňovat |
zbořit se |
zbožová burza |
zbodat |
zborcený |
zborcenější |
Zboriv |
Zborov