English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB zasypat IMPERFECTIVE VERB zasypávat

zasypat Czech

Meaning zasypat meaning

What does zasypat mean in Czech?

zasypat

sypáním naplnit původně volný prostor, např. jámu či otvor  Po odchodu posledních pozůstalých zasypal hrobník hrob vykopanou hlínou. přen., expr. zahrnout, vyprodukovat velké množství projevů a cílit je směrem k někomu  zasypat oponenta urážkami, zasypat tchyni nadávkami

Translation zasypat translation

How do I translate zasypat from Czech into English?

zasypat Czech » English

regale

Synonyms zasypat synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as zasypat?

Conjugation zasypat conjugation

How do you conjugate zasypat in Czech?

zasypat · verb

Examples zasypat examples

How do I use zasypat in a sentence?

Movie subtitles

Měl strach, že by to mohlo zasypat kurník. Vyšel ven..
He went out to save the chicken coop.
Musíme je zasypat, než se vzbudí.
We must get these graves filled in before anyone is astir.
Musíme je zasypat kamením.
First we must cover them with stones.
To ji teď máme zasypat?
Shall we perhaps fill it up? - Fill it up?
Teď ho můžete zasypat.
You can cover him over now.
Kapitáne, exploze může zasypat celou ponorku.
Captain, your explosion would cave in the whole submarine.
Je čas zasypat tu žumpu plnou prohnilých hlenů.
We'll have a rotten, scum-sucking cesspool.
Opravdu bych mohl celého zasypat, nebo ne, Harry?
I could really cover you all the way up, couldn't I, Harry?
Musíme zasypat tu díru a udělat to pořádně.
We have to go to the hole and do it right.
Upřímně řečeno, bál jsem se jich dotknout. Rimmere, říkal jsem ti, musíš nohy umejt a zasypat třikrát denně.
I told you, you have to wash and powder my feet three times a day, and buff with a pumice stone.
I bez nějakého zařízení můžou Anglii zasypat radioaktivním materiálem.
If she doesn't get a device, she could litter England with radioactive material. We thought of something similar.
Možná chcete zasypat sněhem.
Maybe you're trying to snow me.
Mohli klidně přijít zezadu a zasypat nepříznivou kritikou za tvé umělecké dílo.
They could've come up from behind, made a few well placed critical comments. and one more ventilated whiz kid.
Takže, ta exploze, kterou připravujeme, by mohla všechny zasypat, že jo?
So, this explosion that we're setting could cause the whole thing to cave in, right?

News and current affairs

Potřebujeme plán, hlásají Spojené státy, zasypat problém penězi nelze.
We need a plan, says the US; we cannot throw money at the problem.
Mnozí bankéři žehrali na to, že jsou nuceni zasypat špatné peníze dobrými, ale pod hrozbou větších regulačních zásahů podlehli.
Many bankers grumbled about having to throw good money after bad, but they gave in under the threat of greater regulatory intervention.

Are you looking for...?