zastupování Czech
Translation zastupování translation
How do I translate zastupování from Czech into English?
Synonyms zastupování synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as zastupování?
Inflection zastupování inflection
How do you inflect zastupování in Czech?
zastupování · noun
Singular zastupování neuter gender
Nominative kdo? co? zastupování neuter gender
Genitive koho? čeho? bez zastupování
Dative komu? čemu? k zastupování
Accusative koho? co? pro zastupování
Vocative zastupování!
Locative o kom? o čem? o zastupování
Instrumental kým? čím? se zastupováním
Plural zastupování neuter gender
Nominative kdo? co? zastupování neuter gender
Genitive koho? čeho? bez zastupování
Dative komu? čemu? k zastupováním
Accusative koho? co? pro zastupování
Vocative zastupování!
Locative o kom? o čem? o zastupováních
Instrumental kým? čím? se zastupováními
Examples zastupování examples
How do I use zastupování in a sentence?
Movie subtitles
Nabízíme vám výhradní zastupování.
We can let you have it all on a royalty basis.
Ohlaste se v nákladovém prostoru 5 k zastupování.
Report to Loading Bay 5 on the double.
Jde-li o zastupování, musím odmítnout.
As far as handling it, I have to recuse myself.
Požádat o zastupování je totéž jako říct, že mám co skrývat.
I asking for representation is tantamount to saying that I've got something to hide.
Ale nelíbí se mi to společné zastupování.
And so is Vic. But I don't like this unified-lawyer front.
Bavíme se o zastupování 4 lidí.
We're talking about counsel for four.
I přes vaše trapný nedostatky, nebo spíš kvůli nim, se vám dostalo neuvěřitelné příležitosti, být u zastupování každého velkého případu ve městě.
Despite your glaring deficiencies, or rather because of them, you're being given an incredible opportunity to prosecute every high-profile case in this city.
Teď je čas zeptat se na zastupování, že ano?
This is about the time I ask for representation,isn't it?
Všichni byli zastupování právníkem, který se jmenuje Art Blanc. On je všechny znal?
They were all represented by a lawyer named Art Blank.
Pro zastupování u říšského soudu patříte k těm nejvhodnějším.
You're better placed than most to represent him at the imperial court.
Má hodně zastupování.
She's doing a lot of substituting.
Víte, Dutchi. Vzhledem k tomu, že s Gusem teprve začínáme mám pár otázek o zastupování.
You know, Dutch, seeing as how Gus and I are just getting started, we've a couple questions about representation.
K jeho zastupování mě najal můj smysl pro spravedlnost.
He is now. And Staying Strong hired me to represent him.
Než vůbec připustím myšlenku vašeho zastupování, musím slyšet vaši verzi toho, co se událo.
But before I can even consider taking your case, I must hear your account of what happened.
News and current affairs
Banka se zaměřuje na zastupování zájmů zemí, které od ní získaly půjčky, a pomáhá jim nacházet aktiva pro obchodování s uhlíkem v souladu s jejich vlastními prioritami.
The Bank is focused on representing the interests of its borrowing countries, helping them to develop assets for carbon trading according to their own priorities.