zaostávat Czech
Translation zaostávat translation
How do I translate zaostávat from Czech into English?
Synonyms zaostávat synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as zaostávat?
zaostávat Czech » Czech
Conjugation zaostávat conjugation
How do you conjugate zaostávat in Czech?
zaostávat · verb
Present já zaostávám
Singular
1st person já zaostávám
2nd person ty zaostáváš
3rd person on/ona/ono zaostává
Plural
1st person my zaostáváme
2nd person vy zaostáváte
3rd person oni/ony/ona zaostávají
Polite form of address
2nd person vy zaostáváte
Future já budu zaostávat
Singular
1st person já budu zaostávat
2nd person ty budeš zaostávat
3rd person on/ona/ono bude zaostávat
Plural
1st person my budeme zaostávat
2nd person vy budete zaostávat
3rd person oni/ony/ona budou zaostávat
Polite form of address
2nd person vy budete zaostávat
Past já jsem zaostával
Masculine animate gender já jsem zaostával
Singular
1st person já jsem zaostával · zaostával jsem
2nd person ty jsi zaostával · zaostával jsi tys zaostával · zaostávals
3rd person on zaostával
Plural
1st person my jsme zaostávali · zaostávali jsme
2nd person vy jste zaostávali · zaostávali jste
3rd person oni zaostávali
Polite form of address
2nd person vy jste zaostával · zaostával jste
Masculine inanimate gender já jsem zaostával
Singular
1st person já jsem zaostával · zaostával jsem
2nd person ty jsi zaostával · zaostával jsi tys zaostával · zaostávals
3rd person on zaostával
Plural
1st person my jsme zaostávaly · zaostávaly jsme
2nd person vy jste zaostávaly · zaostávaly jste
3rd person ony zaostávaly
Polite form of address
2nd person vy jste zaostával · zaostával jste
Feminine gender já jsem zaostávala
Singular
1st person já jsem zaostávala · zaostávala jsem
2nd person ty jsi zaostávala · zaostávala jsi tys zaostávala · zaostávalas
3rd person ona zaostávala
Plural
1st person my jsme zaostávaly · zaostávaly jsme
2nd person vy jste zaostávaly · zaostávaly jste
3rd person ony zaostávaly
Polite form of address
2nd person vy jste zaostávala · zaostávala jste
Neuter gender já jsem zaostávalo
Singular
1st person já jsem zaostávalo · zaostávalo jsem
2nd person ty jsi zaostávalo · zaostávalo jsi tys zaostávalo · zaostávalos
3rd person ono zaostávalo
Plural
1st person my jsme zaostávala · zaostávala jsme
2nd person vy jste zaostávala · zaostávala jste
3rd person ona zaostávala
Polite form of address
2nd person vy jste zaostávalo · zaostávalo jste
Conditional já bych zaostával
Masculine animate gender já bych zaostával
Singular
1st person já bych zaostával · zaostával bych
2nd person ty bys zaostával · zaostával bys
3rd person on by zaostával · zaostával by
Plural
1st person my bychom zaostávali · zaostávali bychom
2nd person vy byste zaostávali · zaostávali byste
3rd person oni by zaostávali · zaostávali by
Polite form of address
2nd person vy byste zaostával · zaostával byste
Masculine inanimate gender já bych zaostával
Singular
1st person já bych zaostával · zaostával bych
2nd person ty bys zaostával · zaostával bys
3rd person on by zaostával · zaostával by
Plural
1st person my bychom zaostávaly · zaostávaly bychom
2nd person vy byste zaostávaly · zaostávaly byste
3rd person ony by zaostávaly · zaostávaly by
Polite form of address
2nd person vy byste zaostával · zaostával byste
Feminine gender já bych zaostávala
Singular
1st person já bych zaostávala · zaostávala bych
2nd person ty bys zaostávala · zaostávala bys
3rd person ona by zaostávala · zaostávala by
Plural
1st person my bychom zaostávaly · zaostávaly bychom
2nd person vy byste zaostávaly · zaostávaly byste
3rd person ony by zaostávaly · zaostávaly by
Polite form of address
2nd person vy byste zaostávala · zaostávala byste
Neuter gender já bych zaostávalo
Singular
1st person já bych zaostávalo · zaostávalo bych
2nd person ty bys zaostávalo · zaostávalo bys
3rd person ono by zaostávalo · zaostávalo by
Plural
1st person my bychom zaostávala · zaostávala bychom
2nd person vy byste zaostávala · zaostávala byste
3rd person ona by zaostávala · zaostávala by
Polite form of address
2nd person vy byste zaostávalo · zaostávalo byste
Imperative zaostávej!
ty zaostávej!
my zaostávejme!
vy zaostávejte!
Examples zaostávat examples
How do I use zaostávat in a sentence?
Movie subtitles
Tak, jako vy představujete nejvyšší oběť pro tento národ, tak ani tato mládež nechce zaostávat.
Just as you demonstrate the highest self-sacrifice in this Nation. so does this youth wish to be selfless.
Začínáš zaostávat v učení.
You're falling behind in your studies.
Nevypravíme-li obchodní lodě, budeme zaostávat.
We'll choke on our own fat unless we sail our ships of trade.
Jinak můžeš začít zaostávat.
You can become stagnant.
Nemůžeme si dovolit zaostávat v umělejch hmotách!
We cannot afford a chemical-plastics gap.
Když začnou zaostávat, zůstanou přesčas.
If they fall behind, they stay after hours.
Začínáme zaostávat.
We're getting too sloppy.
Začíná zaostávat!
She's dying!
Amerika si nemůže dovolit zaostávat, pane Wilsone.
America can't afford to fall behind, Mr. Wilson.
Nemůžem politicky zaostávat.
We can't be politically backward.
Nesmíš politicky zaostávat.
Must not be politically backward.
Nemusíme zaostávat za posledními novinkami.
We mustn't lag behind the latest innovations.
Je moudřejší se na dnešním milostném trhu zbavit jistých akcií, hned jak začnou zaostávat za vaším očekáváním?
In today's dating market, is it wise to liquidate certain stocks, the first sign they might not perform as well as expected?
Nikdo nemůže zaostávat za ostatními.
Nobody can fall behind.
News and current affairs
Prosadí-li se jednotné normy, Evropa bude nadále zaostávat, neboť členské státy budou přesouvat své výdaje na sousedy.
Forcing common standards means that Europe will fall further behind as member states shuffle their costs onto their neighbours.
Ve světě zmítaném konflikty bude rozvojové úsilí vždy zaostávat.
In a world roiled by conflict, development efforts will always fall short.
Ostatní bohaté a středněpříjmové země, třebaže dnes obvykle utrácejí jen polovinu toho co USA, nebudou o mnoho zaostávat.
Other rich and middle-income countries, although typically spending only half what the US does today, won't lag far behind.
Polsko se obává, že čím odříznutější bude Ukrajina od Unie, tím víc bude jak hospodářsky, tak politicky zaostávat.
Poland worries that the more Ukraine is shut off from the Union, the more it will fall behind, economically and politically.
I když se ale Čína v nadcházejících letech stane největší ekonomikou světa, bude stále za USA desítky let zaostávat, co se týče příjmu na hlavu.
But even when China becomes the world's largest economy in the coming years, it will still be decades behind the US in terms of per capita income.
Občané Ukrajiny se buď mohou začít více podobat svým středoevropským sousedům, anebo mohou dopustit, aby mnohá pokřivení způsobená předchozí špatnou politikou přetrvala - v takovém případě však budou zaostávat ještě víc.
Ukraine's citizens can become more like their Central European neighbors, or they can allow the economy's many distortions from past bad policies to persist, in which case they will fall further behind.
Podle tohoto názoru zásadním problémem centrálních bank nebude potlačování poptávky, která by vystřelovala nad potenciál, nýbrž její posilování, neboť poptávka bude za potenciálem zaostávat.
According to this view, the principal problem faced by central banks will not be restraining demand as it shoots above potential, but boosting demand as it lags behind potential.
Dnes Rusku hrozí, že bude za vyspělými zeměmi ještě víc zaostávat.
Indeed, today Russia risks lagging even further behind the developed countries.
Are you looking for...?
zaostávající |
zaostává |
zaostávání |
zaostávání ve škole |
zaostání |
zaostření |
zaostřuje |
zaostřený |
zaostalec |
zaostřit |
zaostale |
zaostřovat