English | German | Russian | Czech

zaklíněný Czech

Translation zaklíněný translation

How do I translate zaklíněný from Czech into English?

zaklíněný Czech » English

stuck impacted

Synonyms zaklíněný synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as zaklíněný?

zaklíněný Czech » Czech

uvízlý

Examples zaklíněný examples

How do I use zaklíněný in a sentence?

Movie subtitles

Klášter, pevně zaklíněný v půdě tohoto úrodného údolí, zatímco jeho vrchol sahá do věčnosti.
The lamasery with its feet rooted in the good earth of this fertile valley while its head explores the eternal.
Vy pane, nemůžete ven! Zaklíněný medvěd v tísni, jedním slovem nepohyblivý.
You, sir, are stuck, a wedged bear, in a great tightness.
Je tam pěkně zaklíněný.
It's wedged in here pretty good.
Byl jsem zaklíněný vzhůru nohama.
I was upside down, stuck.
Jsou zaklíněný.
It's wedged in.
Nežádám žádný poplatek za čas, který jsem strávil zaklíněný pod autem.
No charge for the time I spent stuck underneath the car.
Je zaklíněný pod autem.
He's wedged under the car.
Tenhle chlápek je tu zaklíněný.
This guy's pinned over here.
Mačkač na brambory zaklíněný do malé štěrbiny.
Potato masher's stuck in the small spoon slot.
Je to kus droby. Našel jsem ho zaklíněný v Sanandreaském zlomu poblíž Pescadera.
It's a piece of greywacke I found wedged between the walls of the San Andreas Fault, up near Pescadero.
Řekl bych že člun je jenom zaklíněný nebo něco takového.
The life boat's just wedged on something.
Hodgins jej právě našel zaklíněný pod zátkou od vany.
Hodgins just found it wedged under the tub's drain stopper.
Yeah, ale je jakoby zaklíněný v řetězové pile.
Yeah,but it's,like,lodged in the chain saw.
Jo, zatímco Campbell zůstal zaklíněný.
Right, while campbell remained pinned.

Are you looking for...?