ADJECTIVE
zachovaný
COMPARATIVE
zachovanější
SUPERLATIVE
nejzachovanější
zachovaný Czech
Translation zachovaný translation
How do I translate zachovaný from Czech into English?
zachovaný Czech » English
Inflection zachovaný inflection
How do you inflect zachovaný in Czech?
zachovaný · adjective
Singular zachovaný
Masculine animate gender zachovaný
Nominative kdo? co? zachovaný
Genitive koho? čeho? bez zachovaného
Dative komu? čemu? k zachovanému
Accusative koho? co? pro zachovaného
Vocative zachovaný!
Locative o kom? o čem? o zachovaném
Instrumental kým? čím? se zachovaným
Masculine inanimate gender zachovaný
Nominative kdo? co? zachovaný
Genitive koho? čeho? bez zachovaného
Dative komu? čemu? k zachovanému
Accusative koho? co? pro zachovaný
Vocative zachovaný!
Locative o kom? o čem? o zachovaném
Instrumental kým? čím? se zachovaným
Feminine gender zachovaná
Nominative kdo? co? zachovaná
Genitive koho? čeho? bez zachované
Dative komu? čemu? k zachované
Accusative koho? co? pro zachovanou
Vocative zachovaná!
Locative o kom? o čem? o zachované
Instrumental kým? čím? se zachovanou
Neuter gender zachované
Nominative kdo? co? zachované
Genitive koho? čeho? bez zachovaného
Dative komu? čemu? k zachovanému
Accusative koho? co? pro zachované
Vocative zachované!
Locative o kom? o čem? o zachovaném
Instrumental kým? čím? se zachovaným
Plural zachovaní
Masculine animate gender zachovaní
Nominative kdo? co? zachovaní
Genitive koho? čeho? bez zachovaných
Dative komu? čemu? k zachovaným
Accusative koho? co? pro zachované
Vocative zachovaní!
Locative o kom? o čem? o zachovaných
Instrumental kým? čím? se zachovanými
Masculine inanimate gender zachované
Nominative kdo? co? zachované
Genitive koho? čeho? bez zachovaných
Dative komu? čemu? k zachovaným
Accusative koho? co? pro zachované
Vocative zachované!
Locative o kom? o čem? o zachovaných
Instrumental kým? čím? se zachovanými
Feminine gender zachované
Nominative kdo? co? zachované
Genitive koho? čeho? bez zachovaných
Dative komu? čemu? k zachovaným
Accusative koho? co? pro zachované
Vocative zachované!
Locative o kom? o čem? o zachovaných
Instrumental kým? čím? se zachovanými se zachovanýma
Neuter gender zachovaná
Nominative kdo? co? zachovaná
Genitive koho? čeho? bez zachovaných
Dative komu? čemu? k zachovaným
Accusative koho? co? pro zachovaná
Vocative zachovaná!
Locative o kom? o čem? o zachovaných
Instrumental kým? čím? se zachovanými se zachovanýma
Examples zachovaný examples
How do I use zachovaný in a sentence?
Movie subtitles
Perfektně zachovaný.
Perfectly preserved.
Takže když hraješ, připadáš si jako zachovaný los?
So when you're playing, you feel like a preserved moose onstage?
Zhruba stejně starý jako vy a dokonale zachovaný.
He's about your age and in perfect condition.
Chci vidět to, co je jediný zachovaný exemplář druhé knihy Poetiky od Aristotela.
I want to see what is probably the sole surviving copy of the second book of the Poetics of Aristotle.
Zaznamenávám trhliny v trupu a korozi, ale když uvážíme, čím prošel, je docela zachovaný.
I'm reading hull breaches and corrosion, but all things considered, it's pretty well preserved.
Jeden dobře zachovaný a další.
One weII-preserved. the other one.
Je perfektně zachovaný.
He's been perfectly preserved.
Je mu 16, takže by měl mít velmi zachovaný mozek.
He's 16, so he should have an absolutely pristine brain.
Dokonale zachovaný případ chřipky z roku 1918.
I found it. A sample of the 1918 flu. A perfect specimen.
Dokonale zachovaný případ chřipky z roku 1918.
It's the sample of the 1918 flu.
Je opravdu dobře zachovaný?
He's remarkably well-preserved.
Pod průzračnou vodou se nachází dokonale zachovaný strašidelný les zahalený do řas.
Underwater is a perfectly preserved ghostly forest, shrouded in algae.
Zachovaný?
Protected?
Je to starý obchod v Chamberské ulici se speakeasy klubem vzadu, zachovaný přesně, jak byl ve dvacátých letech. Úžasné.
It's an old grocer's on Chamber Street with a speakeasy in the back, preserved exactly as it was in the 1920s-- lovely.