English | German | Russian | Czech

vytasit Czech

Translation vytasit translation

How do I translate vytasit from Czech into English?

vytasit Czech » English

unsheathe

Synonyms vytasit synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as vytasit?

vytasit Czech » Czech

tasit vytasit meč

Conjugation vytasit conjugation

How do you conjugate vytasit in Czech?

vytasit · verb

Examples vytasit examples

How do I use vytasit in a sentence?

Movie subtitles

Teď to musím spravit. Nedá se svítit. Musím vytasit těžkej kalibr.
Now I have no choice but to fix it by bringing out the big guns.
Budeš se muset vytasit s něčím velkým.
Gonna have to break out the big guns.
Jestli se nechystáte na něj vytasit, Alberto, možná bude nejlepší, když ho nezabijete.
If you're going to pull out on us, Alberto, maybe it's best that you don't kill him.
Ale v Paříži si pronajmu pokoj s koupelnou jen pro sebe, i kdybych měl na někoho vytasit zbraň.
But I'm getting me a private room and private bath in Paris. if I have to get it at the point of a gun.
Chcete na vytasit?
Wanna draw on me?
Vytasit pistole!
Draw pistols!
A ho nenechám vytasit prvního.
And I ain't about to let him draw first.
Musíš vytasit a vypálit rychleji než ten druhej člověk.
You have to draw and fire, quicker than the other person.
Mohli jste na aspoň vytasit pistole.
You could at least have drawn your guns!
Viděl jsem ho vytasit stázer a vykročit kupředu.
I saw him draw a staser and step forward.
Ani bychom neměli čas vytasit meče.
We wouldn't have had the time to take our swords out.
Měl jsem se s Romulany vytasit dřív, ale byl jsem. roztržitý.
I should have brought up the Romulans earlier, but I was. distracted.
Jestli máš nějakej úžasnej tajnej plán v rukávu, je čas se s nim vytasit.
Well, if you've got some amazing plan up your sleeve, Kryten, now's the time to mention it.
Měl čas vytasit svou dýku - vytasit ano, bodnout již ne.
And he'd had time to draw his dagger - to draw, but not strike.

Are you looking for...?