English | German | Russian | Czech

vypalovat Czech

Translation vypalovat translation

How do I translate vypalovat from Czech into English?

vypalovat Czech » English

burn out burn off bake burn down

Synonyms vypalovat synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as vypalovat?

vypalovat Czech » Czech

žíhat rozžhavovat pálit pražit požehovat

Conjugation vypalovat conjugation

How do you conjugate vypalovat in Czech?

vypalovat · verb

Examples vypalovat examples

How do I use vypalovat in a sentence?

Movie subtitles

Příště bude lepší nepokoušet se vypalovat ránu střelným prachem.
Next time you get a bullet wound, better not try to cauterize it with gunpowder.
Chcem jim krást zvířata a vypalovat je.
Steal the cattle, steal the horses, burn them out.
Jestli zítra bude sněžit, nemůžeme vypalovat a jsme v koncích.
If it snows and we can't fire, won't our work be wasted, too?
Začal jsem vypalovat.
I've started the firing.
Dokud tu mám slovo, tak se tu nebude zabíjet ani vypalovat.
Nobody's gonna be gunned downed or burned out here as long as I have a say.
Jak jsi se mohla stát zlodějem, zabíjet lidi a vypalovat jejich domovy?
Why have you become a thief, killed people and burnt down their homes?
Potom můžu vypalovat vlastní nádoby a dát na barevné poklice. To bude pěkné.
Then I can temper my baking pots, put some colourful lids on them.
Když Cardassiané začali vypalovat vesnici, snažil jsem se jim to rozmluvit.
When the Cardassians started setting fire to the village I tried to talk to them to reason with them.
Můžeme vypalovat, mixovat a dělat svoje vlastní CDčka.
We can burn, mix, and edit our own CDs.
Umím vypalovat CD.
I can burn a cd.
Jdu dopředu, kde mi nebudou prdy jiných tučňáků vypalovat obočí.
I'm going to the front of the train. Where the fumes from another penguin's ass won't burn off my eyebrows.
Nemůžeš přece jít a vypalovat lidem domovy. Proč ne?
You can't just go around burning down people's homes.
Nějakej trhlej kámoš Super Hanse začal cigaretama vypalovat obličeje do toastů, takže jsou v tahu, ale co takhle. keks se sucharem?
Oh, one of Super Hans's quite menacing friends started burning faces in the Mighty White with cigarettes, so that's all gone, but how about a cream cracker and a Ryvita?
Když mi řeknete, co se stalo s Miguelem Silvou, nezačnu vypalovat Boží zemi.
You tell me what's happened to Miguel Silva and I won't have to start burning down God's country.

News and current affairs

Když jste chudí, budete s vyšší pravděpodobností kácet a vypalovat deštné pralesy nebo lovit na korálových útesech ryby dynamitem.
When you are poor, you are more likely to slash and burn rain forest or fish atop coral reefs with dynamite.

Are you looking for...?